sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
reparation
[ˌrep(ə)'reɪʃ(ə)n] брит. / амер.
сущ.
возмещение; искупление
(денежное) возмещение; компенсация
(reparations) (военные) репарации
уст. исправление; ремонт, починка
Law (En-Ru)
reparation
компенсация, возмещение; предоставление удовлетворения; репарация
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
It was a foolish hope that the girl should write to him, for he did not realise that there is a wrong which admits of no reparation though the evildoer may with tears and the heart's best love strive to mend all.Это была безумная надежда, чтобы она опять написала ему, потому что он не понимал, что есть зло, которого нельзя исправить, хотя бы тот, кто его совершил, от всего сердца и в слезах силился исправить его.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Then, according to her custom, she rebuked herself for her pettishness and ingratitude and determined to make a reparation to honest William for the slight she had not expressed to him, but had felt for his piano.Затем, по своему обыкновению, она стала упрекать себя за взбалмошность и неблагодарность и решила вознаградить честного Уильяма за ту обиду, которую она хотя и не высказала ему, но нанесла его фортепьяно.Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияЯрмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976Vanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001
Bless me, my dear, why, it's all the insults and humiliation he's been through that are making him ill, and as soon as he knows that full reparation will be made to Natasha, he'll forget it all in a twinkling.- Помилуй, батюшка, ведь это он все от разных унижений и оскорблений хандрит, а вот теперь узнает, что Наташе полное удовлетворение сделано, так мигом все позабудет.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
I resolved on my return to Petersburg to make every reparation within my power, that is, literally to make him an apology in any form he might select.Собираясь в Петербург, я решился дать всевозможные удовлетворения Андрею Петровичу, то есть прямо, буквально, просить у него прощения, в той самой форме, в какой он сам назначит.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
“Can you not make reparation?— Хотите в какой-то мере искупить свою вину?Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Bruce-Partington PlansКонан Дойль, Артур / Чертежи Брюса-ПартингтонаЧертежи Брюса-ПартингтонаКонан Дойль, Артур© издательство "Правда", 1966© перевод Н. ДехтеревойThe Adventure of the Bruce-Partington PlansConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993
The scope of the definition of victims is not necessarily the same for the purposes of investigation as for those of reparation;определение жертв не обязательно будет одинаковым при проведении расследований и при возмещении ущерба;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
Persons entitled to examine the information (documents) given for p,reparation and holding the meeting of the supreme governance body of the issuer, and also the order of examination of such information (documents):Лица, которые вправе ознакомиться с информацией (материалами), предоставляемыми для подготовки и проведения собрания (заседания) высшего органа управления эмитента, а также порядок ознакомления с такой информацией (материалами):© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/22/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/22/2011
I will support him, and, if need be, require reparation for him.Я поддержу его и, если понадобится, добьюсь, что он будет отомщен.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
The BIS, founded in 1930 to help manage German reparation payments and to coordinate activities among central banks, served as little more than repository for gold reserves in the years following World War II.БМР, основанный в 1930 году для управления репарационными платежами Германии и для координирования работы центральных банков, выполнял роль простого хранилища золотых запасов в годы после второй мировой войны.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
On oral application, it reduces inflammation and edema, and accelerates tissues reparation processes.Пероральное применение бромелаина способствует уменьшению воспалительных процессов и отеков, ускоряет процессы репарации тканей.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
I saw the effect that I had made upon them and their desire to make reparation.Они оценили мой благородный поступок и не хотели остаться в долгу.Conan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараПриключения бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Adventures of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
In order to obtain the necessary for the vaccination dose of antigens the procedure of treatment of the cells with trypsin is repeated several times with time intervals from some hours to few days necessary for the reparation of surface antigens.Для получения необходимой для вакцинации дозы антигенов процесс обработки клеток трипсином повторяют несколько раз с интервалами от нескольких часов до нескольких дней, необходимыми для репарации клетками поверхностных антигенов.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
For her only one reparation could make up for the loss of her daughter's honour: marriage.Лишь одно может искупить потерянную честь дочери: женитьба.Joyce, James / The Boarding HouseДжойс, Джеймс / ПансионПансионДжойс, Джеймс© Перевод Н. Волжиной. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007The Boarding HouseJoyce, James© 1967 by the Estate of James Joyce
The Reparation of Losses Caused to the DepositoryВозмещение убытков, причиненных хранителю© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
Most recently, he co-wrote “Punishing, Providing Reparation and Dissuading: The ICC Mechanism (2005).”Недавно он в соавторстве написал "Наказание, обеспечение компенсации и разубеждение: Механизм МКК (2005 г.).”© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/14/2007
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
психологическая реабилитация
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
ремонт
Traducción agregada por Alejandro Cosials - 2.
психологическая репарация
Traducción agregada por Vladislav JeongOro en-ru - 3.
репарация (стране-победителю)
Traducción agregada por Alex HrypunBronce en-ru - 4.
Это медицинский термин, используемый для описания психологического процесса, при котором врач-психолог восстанавливает или корректирует внутреннюю картину мира человека (например, душевной травмы).
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru - 5.
возмещение
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1Bronce en-ru
Expresiones
reparation deliveries
репарационные поставки
reparation of damages
возмещение ущерба
reparation order
приказ о возмещении убытков
reparation payments
репарационные платежи
to acknowledge a state's claim to reparation for damages
признавать требование государства о возмещении причиненного ущерба
reparation payments
платежи по репарациям
reparation of loss
возмещение убытка
war reparations
военные репарации
Forma de la palabra
reparation
noun
Singular | Plural | |
Common case | reparation | reparations |
Possessive case | reparation's | reparations' |