about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

regain

[rɪ'geɪn] брит. / амер.

  1. сущ.

    восстановление; возвращение (утраченного)

  2. гл.

    1. обретать снова; восстанавливать

    2. возвращаться (куда-л.); вновь добираться (до какого-л. места)

    3. воен.

      снова завладевать, отвоёвывать

Engineering (En-Ru)

regain

в соч.

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

VTB's shares were among growth leaders on the market yesterday and regained part of their losses from the recent period.
Вчера акции финансовых учреждений стали лидерами роста по итогам дня и частично смогли отыграть предыдущие потери.
© 2009-2010
© 2009-2010
Then, under the cover of the service, they regained their tools, bored specially shaped charges, and quietly punched their way down here.
А теперь, оставаясь незамеченными в суматохе грандиозной мессы, они пробрались туда, забрали свое оборудование, заложили в пол Священных пещер специальные заряды и, проделав отверстия, спустились прямиком в это подземелье.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
But by now Ivan had apparently regained his self-control.
Но Иван Федорович по-видимому совсем уже успел овладеть собой.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I followed behind with Alice, who after her brief outburst of sobbing had regained her usual composed demeanour.
Мы с Элис, к которой успела вернуться ее обычная сдержанность, следовали за ними.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
Whitaker had scarce regained his post in the rear, when he again quitted it, and galloped to the main body with more speed than before, with the unpleasing tidings that they were pursued by half a score of horseman, and better.
Едва Уитекер успел вернуться на свое место в арьергарде, как он уже опять поскакал во весь опор к главным силам отряда с неприятным известием, что за ними гонится не меньше десятка всадников.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
"Papa" now regained something like consciousness.
«Папа» постепенно приходил в сознание.
Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошки
Колыбель для кошки
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Cat's Cradle
Vonnegut, Kurt
© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
When they regained consciousness they heard a great deal of noise and saw the forest blazing round them and much of it devastated.
Когда они пришли в себя, то услышали ужасный шум и увидели, что вокруг них горит лес и большая часть его повалена.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Yano’s mouth fell open, but he regained control in an instant.
— Яно открыл было рот, но тут же взял себя в руки.
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
I lost my temper," began Raskolnikov, who had so far regained his courage that he felt irresistibly inclined to display his coolness.
я погорячился, - начал было совершенно уже ободрившийся, до неотразимого желания пофорсить, Раскольников.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
And with that, the confusion of his senses passed away, and he regained his self- possession in a moment.
Впрочем, он тотчас с собой справился.
Stevenson, Robert Louis / The Suicide ClubСтивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийц
Клуб самоубийц
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
The Suicide Club
Stevenson, Robert Louis
© 2000 by Dover Publications. Inc.
But he quickly regained his composure, and was in the very act of changing the subject, when a hasty step was heard without, and Tom Pinch, in a state of great excitement, came darting into the room.
Но он быстро пришел в себя и уже собрался переменить предмет разговора, когда за дверью послышались торопливые шаги и Том Пинч в сильнейшем волнении ворвался в комнату.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
We carried the unhappy woman out of this hell to her carriage, but she only regained consciousness as she reached the house, and her first utterance was about Andrey Antonovitch again.
Мы, вынесли несчастную из этого ада в карету; но она очнулась лишь подъезжая к дому, и первый крик ее был опять об Андрее Антоновиче.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
In the old days he could have regained leadership by going to war, but the treaties pledged him not to .engage in hostilities with either the white men or other tribes.
В былые дни он мог бы восстановить свое главенство, начав войну, но договоры обязывали его воздерживаться от каких бы то ни было враждебных действий как против белых, так и против других племен.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
The sufferer was immediately taken to his room, and though he partially regained consciousness, he lay long in a semi-dazed condition.
Тотчас же были приняты надлежащие меры. Князя перенесли в его номер; он хоть и очнулся, но в полное сознание довольно долго не приходил.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
“I see you’ve regained your composure, you Newf dung beetle.”
— Я вижу, ты вернул себе самообладание, жук навозный. —
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Восстановленный

    Traducción agregada por Darya Averina
    0

Expresiones

to regain confidence
возвращать
regain consciousness
опомниться
regain one's senses
опомниться
regain consciousness
очнуться
regain drilling mud circulation
восстанавливать циркуляцию бурового раствора
regain control
восстанавливать управление
regain the glide path
возвращаться на глиссаду
regain the track
возвращаться на заданный курс
regaining the glide path
возвращение на глиссаду
regaining the track
возвращение на заданный курс
regain consciousness
приходить в сознание
regain contact
восстанавливать соприкосновение
correction to standard moisture regain
поправка на нормальную влажность
water regain
набухание в воде
regain contact
восстановить контакт

Forma de la palabra

regain

verb
Basic forms
Pastregained
Imperativeregain
Present Participle (Participle I)regaining
Past Participle (Participle II)regained
Present Indefinite, Active Voice
I regainwe regain
you regainyou regain
he/she/it regainsthey regain
Present Continuous, Active Voice
I am regainingwe are regaining
you are regainingyou are regaining
he/she/it is regainingthey are regaining
Present Perfect, Active Voice
I have regainedwe have regained
you have regainedyou have regained
he/she/it has regainedthey have regained
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been regainingwe have been regaining
you have been regainingyou have been regaining
he/she/it has been regainingthey have been regaining
Past Indefinite, Active Voice
I regainedwe regained
you regainedyou regained
he/she/it regainedthey regained
Past Continuous, Active Voice
I was regainingwe were regaining
you were regainingyou were regaining
he/she/it was regainingthey were regaining
Past Perfect, Active Voice
I had regainedwe had regained
you had regainedyou had regained
he/she/it had regainedthey had regained
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been regainingwe had been regaining
you had been regainingyou had been regaining
he/she/it had been regainingthey had been regaining
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will regainwe shall/will regain
you will regainyou will regain
he/she/it will regainthey will regain
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be regainingwe shall/will be regaining
you will be regainingyou will be regaining
he/she/it will be regainingthey will be regaining
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have regainedwe shall/will have regained
you will have regainedyou will have regained
he/she/it will have regainedthey will have regained
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been regainingwe shall/will have been regaining
you will have been regainingyou will have been regaining
he/she/it will have been regainingthey will have been regaining
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would regainwe should/would regain
you would regainyou would regain
he/she/it would regainthey would regain
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be regainingwe should/would be regaining
you would be regainingyou would be regaining
he/she/it would be regainingthey would be regaining
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have regainedwe should/would have regained
you would have regainedyou would have regained
he/she/it would have regainedthey would have regained
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been regainingwe should/would have been regaining
you would have been regainingyou would have been regaining
he/she/it would have been regainingthey would have been regaining
Present Indefinite, Passive Voice
I am regainedwe are regained
you are regainedyou are regained
he/she/it is regainedthey are regained
Present Continuous, Passive Voice
I am being regainedwe are being regained
you are being regainedyou are being regained
he/she/it is being regainedthey are being regained
Present Perfect, Passive Voice
I have been regainedwe have been regained
you have been regainedyou have been regained
he/she/it has been regainedthey have been regained
Past Indefinite, Passive Voice
I was regainedwe were regained
you were regainedyou were regained
he/she/it was regainedthey were regained
Past Continuous, Passive Voice
I was being regainedwe were being regained
you were being regainedyou were being regained
he/she/it was being regainedthey were being regained
Past Perfect, Passive Voice
I had been regainedwe had been regained
you had been regainedyou had been regained
he/she/it had been regainedthey had been regained
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be regainedwe shall/will be regained
you will be regainedyou will be regained
he/she/it will be regainedthey will be regained
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been regainedwe shall/will have been regained
you will have been regainedyou will have been regained
he/she/it will have been regainedthey will have been regained