sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
refrain
гл.
(refrain from)
воздерживаться от (чего-л.)
сдержаться, удержаться от (чего-л.)
сущ.
припев, рефрен
Law (En-Ru)
refrain
воздерживаться (от совершения действия)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Their release should be unconditional and they should not be made to promise to refrain from any (peaceful) political activity after release.Их освобождение должно быть безусловным. С них не следует брать обещание воздерживаться от какой-либо (мирной) политической деятельности после освобождения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
Oh, great were his hopes! She had said nothing yet, and seemed, indeed, purposely to refrain from speaking. But she looked at him from time to time with caressing and passionate eyes.О, он многое предчувствовал: ничего еще она ему не сказала такого и даже видимо нарочно задерживала сказать, изредка только поглядывая на него ласковым, но горячим глазком.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The Secretary-General shall refrain from any action that might reflect on his or her position as an international official responsible only to the Organization.Генеральный секретарь должен воздерживаться от любых действий, которые могли бы отразиться на его или ее положении как международного должностного лица, ответственного только перед Организацией.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.01.2011
Members of the Board of Directors undertake to refrain from acts which may lead to a conflict between their interests and those of the Company.Члены Совета директоров обязуются воздерживаться от действий, которые могут привести к возникновению конфликта между их интересами и интересами Общества.© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011
But as often, treading upon the heels of this impulse, came another which urged him to refrain, and to keep his secret to his own breast.Но столько же раз по пятам за этим побуждением следовало другое, заставлявшее его молчать и хранить тайну в своем сердце.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
Regardless of how optimistic you feel when the change is first suggested, refrain from giving an off-the cuff estimate.Независимо от того, как оптимистично вы оцениваете предложенное изменение, воздержитесь от немедленной оценки.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
But she found a positive reassurance in the uncowed distinctness with which Covenant uttered his empty refrain: "Don't touch me."— Не прикасайтесь ко мне, — вдруг сказал Ковенант. И эта его обычная присказка была настолько неуместна в данный момент, что от восторга Линден чуть не захлопала в ладоши.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
Fighting the addiction, the attempt to refrain from alcohol and/or drugs, often leads patients into a state of depression.Отказ от зависимости, попытка отказаться от алкоголя и/или наркотиков, часто приводит больных в состояние депрессии.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
I galloped towards them in order to ask them if all was safe between there and Paris, and as I rode I felt such a pride at having won my way back to my friends again, that I could not refrain from waving my sword in the air.Я поскакал к ним, намереваясь узнать, свободна ли дорога на Париж, и меня распирала гордость оттого, что я прорвался к своим, — я не выдержал и даже помахал саблей.Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
If not, at least refrain from harming them.Если нет, по крайней мере, воздержитесь от причинения им вреда.Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 2003
In fact I did not refrain.Даже и не удерживался.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
As a record-keeper, I refrain from opinion.)(Как архивариус я воздержусь от личного мнения.)Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
She could not refrain from moaning even in the intervals between the pains.От стонов она не могла удержаться даже в те промежутки, когда не было боли.Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The partyThe partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Then suddenly I remembered that today we were to go to confession, and that therefore I must refrain from doing anything wrong. Next, with equal suddenness I relapsed into an extraordinarily good humoured frame of mind, and walked across to Nicola.Но мне вспомнилось, что нынче Страстная середа, нынче мы должны исповедоваться, и что надо удерживаться от всего дурного; и вдруг я пришел в какое-то особенное, кроткое состояние духа и подошел к Николаю.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
`You've a nice house, Joseph,' I could not refrain from observing, `and pleasant inmates; and I think the concentrated essence of all the madness in the world took up its abode in my brain the day I linked my fate with theirs!- Милый у вас дом, Джозеф, - не сдержалась я, - и приятные живут в нем люди! Наверно, все безумие, сколько есть его на свете, вселилось в мою голову в тот день, когда я надумала связать с ними свою судьбу!Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
припев, рефрен
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru
Expresiones
refrain from
удерживаться
to refrain
воздерживаться
to refrain from comment
воздерживаться дальнейших комментариев
to refrain from acts of coercion
воздерживаться от актов принуждения
to refrain from possessing a firearm or any other dangerous weapon
воздерживаться от владения огнестрельным или другим опасным оружием
to refrain from nuclear tests
воздерживаться от испытаний ядерного оружия
to refrain from comment
воздерживаться от комментариев
to refrain from any form of armed intervention
воздерживаться от любой формы вооруженного вмешательства
to refrain from recognizing new states or governments
воздерживаться от признания новых государств или правительств
to refrain from the use of coercive measures of a political or economic character
воздерживаться от применения принудительных мер политического или экономического характера
to refrain from any direct or indirect interference in the internal or external affairs of any other state
воздерживаться от прямого или косвенного вмешательства во внутренние или внешние дела любого другого государства
to refrain from the threat or use of force
воздерживаться от угрозы силой или ее применения
to refrain from the use of drugs
воздерживаться от употребления наркотиков
to refrain from establishing diplomatic relations
воздерживаться от установления дипломатических отношений
to refrain from aggravating the situation
воздерживаться от ухудшения обстановки
Forma de la palabra
refrain
noun
Singular | Plural | |
Common case | refrain | refrains |
Possessive case | refrain's | refrains' |
refrain
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | refrained |
Imperative | refrain |
Present Participle (Participle I) | refraining |
Past Participle (Participle II) | refrained |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I refrain | we refrain |
you refrain | you refrain |
he/she/it refrains | they refrain |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am refraining | we are refraining |
you are refraining | you are refraining |
he/she/it is refraining | they are refraining |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have refrained | we have refrained |
you have refrained | you have refrained |
he/she/it has refrained | they have refrained |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been refraining | we have been refraining |
you have been refraining | you have been refraining |
he/she/it has been refraining | they have been refraining |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I refrained | we refrained |
you refrained | you refrained |
he/she/it refrained | they refrained |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was refraining | we were refraining |
you were refraining | you were refraining |
he/she/it was refraining | they were refraining |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had refrained | we had refrained |
you had refrained | you had refrained |
he/she/it had refrained | they had refrained |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been refraining | we had been refraining |
you had been refraining | you had been refraining |
he/she/it had been refraining | they had been refraining |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will refrain | we shall/will refrain |
you will refrain | you will refrain |
he/she/it will refrain | they will refrain |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be refraining | we shall/will be refraining |
you will be refraining | you will be refraining |
he/she/it will be refraining | they will be refraining |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have refrained | we shall/will have refrained |
you will have refrained | you will have refrained |
he/she/it will have refrained | they will have refrained |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been refraining | we shall/will have been refraining |
you will have been refraining | you will have been refraining |
he/she/it will have been refraining | they will have been refraining |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would refrain | we should/would refrain |
you would refrain | you would refrain |
he/she/it would refrain | they would refrain |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be refraining | we should/would be refraining |
you would be refraining | you would be refraining |
he/she/it would be refraining | they would be refraining |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have refrained | we should/would have refrained |
you would have refrained | you would have refrained |
he/she/it would have refrained | they would have refrained |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been refraining | we should/would have been refraining |
you would have been refraining | you would have been refraining |
he/she/it would have been refraining | they would have been refraining |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am refrained | we are refrained |
you are refrained | you are refrained |
he/she/it is refrained | they are refrained |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being refrained | we are being refrained |
you are being refrained | you are being refrained |
he/she/it is being refrained | they are being refrained |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been refrained | we have been refrained |
you have been refrained | you have been refrained |
he/she/it has been refrained | they have been refrained |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was refrained | we were refrained |
you were refrained | you were refrained |
he/she/it was refrained | they were refrained |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being refrained | we were being refrained |
you were being refrained | you were being refrained |
he/she/it was being refrained | they were being refrained |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been refrained | we had been refrained |
you had been refrained | you had been refrained |
he/she/it had been refrained | they had been refrained |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be refrained | we shall/will be refrained |
you will be refrained | you will be refrained |
he/she/it will be refrained | they will be refrained |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been refrained | we shall/will have been refrained |
you will have been refrained | you will have been refrained |
he/she/it will have been refrained | they will have been refrained |