El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
refer
гл.
(refer to)
направлять; отсылать (к кому-л. / чему-л.)
обращаться (за помощью, советом и т. п.)
сверяться с (шпаргалкой, словарём и т. П.)
приписывать (чему-л.); относить на счёт (чего-л.)
относить, приписывать (какому-л. Классу, периоду, течению и т. П.)
иметь отношение, относиться; касаться
ссылаться, опираться (на кого-л. / что-л., на чьи-л. Слова и т. П.)
говорить, упоминать, обмолвиться (о чём-л.); намекать (на что-л.)
передавать (вопрос, дело, проблему и т. П.) на рассмотрение или для подтверждения
юр. передавать (дело) рефери или в другую инстанцию
Law (En-Ru)
refer
ссылаться, давать отсылку
направлять; отсылать
передавать (дело) рефери или в другую инстанцию
относиться, иметь отношение
противопоставить (патент)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Rickman refers to this as a "startling revelation, one that would knock the socks off the Swiss and create a firestorm."Рикман называет это "потрясающим открытием, которое выбило у швейцарцев почву из-под ног и вызвало бурю".Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийИндустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. ИвановThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003
The spontaneous term refers to emission that occurs even in the absence of preexistent photons in the vicinity.Под спонтанной эмиссией понимают излучение, которое появляется даже в отсутствие предшествующих фотонов поблизости.Treiman, Sam / The Odd QuantumТрейман, C. / Этот странный квантовый мирЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002The Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University Press
The term "trans-shipment" refers to equipment shipped to UNLB but destined for other missions.Термин «переправка» касается оборудования, поставляемого на БСООН, но предназначенного для других миссий.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011
Span of control refers to the number of people under a manager's direct supervision.Объём контроля означает, что под непосредственным руководством данного администратора находится определенное количество людей.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/29/2008
PNF stretching refers to a stretching technique in which a fully contracted muscle is stretched by moving a limb through the joint’s range of motion.Проприоцептивный метод состоит в том, что полностью сокращенная мышца принудительно растягивается, насколько позволяет сустав.Nelson, Arnold,Kokkonen, Jouko / Stretching anatomyНельсон, Арнольд,Кокконен, Юко / Анатомия упражнений на растяжкуАнатомия упражнений на растяжкуНельсон, Арнольд,Кокконен, Юко© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko Kokkonen© Перевод, издание, оформление. ООО «Попурри», 2008Stretching anatomyNelson, Arnold,Kokkonen, Jouko© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko J. Kokkonen
It refers to information gathered and brought to the attention of the mechanisms of the Commission on Human Rights and human rights treaty bodies during the period under review.В нем приводится информация, которая была собрана и представлена вниманию механизмов Комиссии по правам человека и органов по правам человека в отчетный период.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
The term “substituted naphthyl” refers to the naphthyl group, preferably containing (but not limited to them) such substituents as halogen, lower alkyl and/or lower alkoxy.Термин «зaмeщeнный нaфтил» относится к нафтильной группе, предпочтительно содержащей (но не ограничиваясь ими) такие заместители, как галоген, низший алкил и/или низший алкокси.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
The ledger refers to the locations for storing waste, and if applicable any methods for treating, processing or recycling the waste.В этом регистрационном журнале записываются места хранения отходов и, если применимо, все способы обработки или вторичной переработки отходов.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 13.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 13.10.2011
Channel coding refers to the class of signal transformations designed to improve communications performance by enabling the transmitted signals to better withstand the effects of various channel impairments, such as noise, interference, and fading.Канальное кодирование представляет собой класс преобразований сигнала, выполняемых для повышения качества связи. В результате этого сигнал становится менее уязвим к таким эффектам ухудшения качества передачи, как шум, помехи и замирание.Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, Bernard
Consumption of electricity and heat in the nuclear industry refers to the production and enrichment of nuclear fuels.Потребление электрической и тепловой энергии предприятиями ядерной промышленности происходит в рамках процессов производства и обогащения ядерного топлива.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010
The invention refers to the methods and means of conversion of electromagnetic radiation (mainly belonging to the optical range) with the purpose of forming of objects' images (mainly of spatially extended ones) within incoherent light.Изобретение относится к методам и средствам преобразования электромагнитного излучения (преимущественно оптического диапазона) для формирования изображения объектов (преимущественно пространственно протяженных) в некогерентном свете.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
The phrase "present in an amount of about mg/ug" refers to an amount of apolactoferrin that is effective in the treatment of HCV.Выражение «присутствует в количестве около мг/мкг» относится к количеству аполактоферрина, которое является эффективным для лечения ВГС.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
The PMC, in contrast, refers to a specific area of Brodmann area 6, and like the primary motor cortex has an input directly to the spinal motorneurons via the corticospinal or pyramidal tract.ПРМК относится к полю 6 по Бродману и. как и первичная моторная кора, посылает импульсы непосредственно к МН по КСТ или пирамидному тракту.Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceNeuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science LtdНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Provider's service system (hereinafter referred to as “service system” or “system”) refers to a system which enables a user to access VAS-services from his mobile terminal, generally in automatic mode.Под «ceρвиcнoй системой пpoвaйдepa» (далее — сервисная система или система) будем понимать систему, которая обеспечивает абоненту доступ с его мобильного терминала к VАS-услугам, как правило, в автоматическом режиме.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Political risk refers to uncertainty about the ability of an investor to convert the foreign currency into domestic currency.Политический риск отражает неопределенность возможностей инвестора по конвертации денег.Sharpe, William F. / InvestmentsШарп, Уильям Ф. / ИнвестицииИнвестицииШарп, Уильям Ф.© 1995 by Prentice Hall, Inc.© Перевод на русский язык. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997© Оригинал-макет. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997InvestmentsSharpe, William F.© 1999, 1995 by Prentice Hall, Inc.
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
касается
Traducción agregada por Imo Kamal - 2.
my name
Traducción agregada por Luiza Magomedova - 3.
касается/относится
Traducción agregada por Tatiana OsipovaOro en-ru
Expresiones
Forma de la palabra
refer
Basic forms | |
---|---|
Past | referred |
Imperative | refer |
Present Participle (Participle I) | referring |
Past Participle (Participle II) | referred |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I refer | we refer |
you refer | you refer |
he/she/it refers | they refer |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am referring | we are referring |
you are referring | you are referring |
he/she/it is referring | they are referring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have referred | we have referred |
you have referred | you have referred |
he/she/it has referred | they have referred |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been referring | we have been referring |
you have been referring | you have been referring |
he/she/it has been referring | they have been referring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I referred | we referred |
you referred | you referred |
he/she/it referred | they referred |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was referring | we were referring |
you were referring | you were referring |
he/she/it was referring | they were referring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had referred | we had referred |
you had referred | you had referred |
he/she/it had referred | they had referred |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been referring | we had been referring |
you had been referring | you had been referring |
he/she/it had been referring | they had been referring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will refer | we shall/will refer |
you will refer | you will refer |
he/she/it will refer | they will refer |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be referring | we shall/will be referring |
you will be referring | you will be referring |
he/she/it will be referring | they will be referring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have referred | we shall/will have referred |
you will have referred | you will have referred |
he/she/it will have referred | they will have referred |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been referring | we shall/will have been referring |
you will have been referring | you will have been referring |
he/she/it will have been referring | they will have been referring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would refer | we should/would refer |
you would refer | you would refer |
he/she/it would refer | they would refer |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be referring | we should/would be referring |
you would be referring | you would be referring |
he/she/it would be referring | they would be referring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have referred | we should/would have referred |
you would have referred | you would have referred |
he/she/it would have referred | they would have referred |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been referring | we should/would have been referring |
you would have been referring | you would have been referring |
he/she/it would have been referring | they would have been referring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am referred | we are referred |
you are referred | you are referred |
he/she/it is referred | they are referred |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being referred | we are being referred |
you are being referred | you are being referred |
he/she/it is being referred | they are being referred |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been referred | we have been referred |
you have been referred | you have been referred |
he/she/it has been referred | they have been referred |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was referred | we were referred |
you were referred | you were referred |
he/she/it was referred | they were referred |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being referred | we were being referred |
you were being referred | you were being referred |
he/she/it was being referred | they were being referred |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been referred | we had been referred |
you had been referred | you had been referred |
he/she/it had been referred | they had been referred |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be referred | we shall/will be referred |
you will be referred | you will be referred |
he/she/it will be referred | they will be referred |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been referred | we shall/will have been referred |
you will have been referred | you will have been referred |
he/she/it will have been referred | they will have been referred |