sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
reckoning
сущ.
вычисление, подсчёт, расчёт, счёт
система или метод подсчётов, вычислений, расчётов
результат вычисления, количество, итог, сумма
срок беременности
мор. вычисление координат корабля; счисление пути (в штурманском деле)
счёт (например, за проживание в гостинице); вексель
выплата, расплата
ожидание, предвкушение; вычисление возможности, вероятности (чего-л.)
LingvoComputer (En-Ru)
reckoning
вычисление, подсчет, расчет
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Can you inform us," Nikolay Parfenovitch began, with extreme gentleness, "where did you get so much money all of a sudden, when it appears from the facts, from the reckoning of time, that you had not been home?"Не можете ли вы сообщить, — чрезвычайно мягко начал Николай Парфенович, — откуда вы взяли вдруг столько денег, тогда как из дела оказывается по расчету времени даже, что вы не заходили домой?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
But he was by now muttering mechanically, he was too much crushed by what he had learned, and was completely thrown out of his reckoning.Но он уже лепетал машинально; он слишком был подавлен известиями и сбился с последнего толку.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I realized even at the time that she might be reckoning on getting some information out of me at one time or another.Я понимал и тогда, что она, может быть, рассчитывала иногда кой о чем у меня выведать.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Roberta and Libby had got left out of the reckoning then, as children did, he supposed, when marriages went sour.Разве в таких случаях он учитывал интересы Роберты и Либби, – впрочем, никто, наверное, не считается с интересами детей, когда брак трещит по всем швам.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
"I didn't quite intend to disturb you and I came here without reckoning on it... though I was very much struck by your face this morning."-Я ведь не то чтобы так уж очень желал вас беспокоить и, идя сюда, даже не очень рассчитывал, хотя, впрочем, физиономия ваша еще давеча утром меня поразила...Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
I computed the number of our people, by reckoning how many millions there might be of each religious sect, or political party among us.Я назвал число нашего населения, подсчитав, сколько миллионов может быть у нас в каждой религиозной секте и в каждой политической партии.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
“It will have to wait until after this reckoning day.— Придется подождать до расчетного дня.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
Day after day, old Sol and Captain Cuttle kept her reckoning in the little hack parlour and worked out her course, with the chart spread before them on the round table.День за днем в маленькой задней гостиной старый Соль и капитан Катль следили за ходом судна и изучали его курс по карте, разложенной перед ними на круглом столе.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
"By my faith," said the former, "I wonder where our great folks find pleasure, when they spend their means in entertainments, and in playing mine host without sending in a reckoning.— Клянусь честью, — сказал хозяин, — не понимаю, что за удовольствие находят знатные вельможи в трате денег на всякие развлечения и разыгрывая роль трактирщиков без предъявления счета.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
"Gentlemen," said the landlord, "it is plain you are strangers, and such guests we are not accustomed to see; pardon us therefore for laughing when you offered us the pebbles from our highroads in payment of your reckoning.Господа, — сказал хозяин гостиницы, — конечно, вы иностранцы, а мы к иностранцам не привыкли. Простите, что мы так смеялись, когда вы нам предложили в уплату камни с большой дороги.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Well, well! that's quite like him; he's such an extraordinary fellow, such a changeable fellow; there's no reckoning on him, really....Ей-ей, от него это станется: уж такой он человек неабнакавенный. Непостоянный такой, несоразмерный даже…Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
He realises that he has injured you beyond all reckoning.Он понимает, как неисчислимо перед вами виновен.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The prince wrote that he was reckoning absolutely on "his kind-hearted, generous Nikolay Sergeyitch, and even more upon Anna Andreyevna.Князь писал, что вполне полагается на "своего добрейшего, благороднейшего Николая Сергеевича и в особенности на Анну АндреевнуDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Henley is a great crony of his: they are often at the tavern at six or seven shillings reckoning, and he always makes the poor lad pay his full share.Хенли слывет его закадычным другом; они частенько пируют в таверне вскладчину, по шесть-семь шиллингов с человека, и всякий раз принуждают беднягу вносить его долю.Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к СтеллеПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981Journal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLC
I know that young man is in straits himself, and I am not reckoning on him for anything, in spite of his promises."Я знаю, этот молодой человек сам в тисках, и я на нем ничего не считаю, несмотря на его обещания.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Añadir a mi diccionario
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
automatic dead reckoning analyzer
автосчислитель
be out in one's reckoning
ошибаться в расчете/подсчете
dead reckoning
навигационное счисление
dead reckoning
точный расчет
dead reckoning indicator
индикатор широты и долготы
dead reckoning system
система счисления пути
dead reckoning tracer
прибор для счисления
dead reckoning tracer
прибор для счисления пути
dead-reckoning equipment
приборы счисления пути
dead-reckoning plotter
планшет для нанесения данных, полученных при счислении пути
dead-reckoning position
вычислимое положение
day of reckoning
срок расплаты
day of reckoning
судный день
day of reckoning
час расплаты
pay the reckoning
оплатить счет
Forma de la palabra
reckon
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | reckoned |
Imperative | reckon |
Present Participle (Participle I) | reckoning |
Past Participle (Participle II) | reckoned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I reckon | we reckon |
you reckon | you reckon |
he/she/it reckons | they reckon |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am reckoning | we are reckoning |
you are reckoning | you are reckoning |
he/she/it is reckoning | they are reckoning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have reckoned | we have reckoned |
you have reckoned | you have reckoned |
he/she/it has reckoned | they have reckoned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been reckoning | we have been reckoning |
you have been reckoning | you have been reckoning |
he/she/it has been reckoning | they have been reckoning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I reckoned | we reckoned |
you reckoned | you reckoned |
he/she/it reckoned | they reckoned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was reckoning | we were reckoning |
you were reckoning | you were reckoning |
he/she/it was reckoning | they were reckoning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had reckoned | we had reckoned |
you had reckoned | you had reckoned |
he/she/it had reckoned | they had reckoned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been reckoning | we had been reckoning |
you had been reckoning | you had been reckoning |
he/she/it had been reckoning | they had been reckoning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will reckon | we shall/will reckon |
you will reckon | you will reckon |
he/she/it will reckon | they will reckon |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be reckoning | we shall/will be reckoning |
you will be reckoning | you will be reckoning |
he/she/it will be reckoning | they will be reckoning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have reckoned | we shall/will have reckoned |
you will have reckoned | you will have reckoned |
he/she/it will have reckoned | they will have reckoned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been reckoning | we shall/will have been reckoning |
you will have been reckoning | you will have been reckoning |
he/she/it will have been reckoning | they will have been reckoning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would reckon | we should/would reckon |
you would reckon | you would reckon |
he/she/it would reckon | they would reckon |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be reckoning | we should/would be reckoning |
you would be reckoning | you would be reckoning |
he/she/it would be reckoning | they would be reckoning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have reckoned | we should/would have reckoned |
you would have reckoned | you would have reckoned |
he/she/it would have reckoned | they would have reckoned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been reckoning | we should/would have been reckoning |
you would have been reckoning | you would have been reckoning |
he/she/it would have been reckoning | they would have been reckoning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am reckoned | we are reckoned |
you are reckoned | you are reckoned |
he/she/it is reckoned | they are reckoned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being reckoned | we are being reckoned |
you are being reckoned | you are being reckoned |
he/she/it is being reckoned | they are being reckoned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been reckoned | we have been reckoned |
you have been reckoned | you have been reckoned |
he/she/it has been reckoned | they have been reckoned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was reckoned | we were reckoned |
you were reckoned | you were reckoned |
he/she/it was reckoned | they were reckoned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being reckoned | we were being reckoned |
you were being reckoned | you were being reckoned |
he/she/it was being reckoned | they were being reckoned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been reckoned | we had been reckoned |
you had been reckoned | you had been reckoned |
he/she/it had been reckoned | they had been reckoned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be reckoned | we shall/will be reckoned |
you will be reckoned | you will be reckoned |
he/she/it will be reckoned | they will be reckoned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been reckoned | we shall/will have been reckoned |
you will have been reckoned | you will have been reckoned |
he/she/it will have been reckoned | they will have been reckoned |
reckoning
noun
Singular | Plural | |
Common case | reckoning | reckonings |
Possessive case | reckoning's | reckonings' |