sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
reasoning
['riːz(ə)nɪŋ]
сущ.
рассуждение, умозаключение
объяснения; аргументация, доказательство
прил.
мыслящий, способный к рассуждению
Law (En-Ru)
reasoning
изложение мотивов; обоснование; основания вынесенного решения
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
These words would roughly have expressed his feelings, if he had been capable of reasoning.Вот в каких словах он бы мог приблизительно изложить свои ощущения, если бы только мог рассуждать.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The same reasoning induced us to give a more detailed description of the problem of turbulent motions of fluids.Это же побудило нас коснуться более подробно проблемы турбулентных движений жидкости.Sedov, L.I. / Similarity and dimensional methods in mechanicsСедов, Л.И. / Методы подобия и размерности в механикеМетоды подобия и размерности в механикеСедов, Л.И.© Главная редакция физико-математической литературы издательства "Наука", 1977, с изменениямиSimilarity and dimensional methods in mechanicsSedov, L.I.© 1993 by CRC Press, Inc.
"What, then, do you propose to do?" asked Summerlee, who had for once nodded his assent to the reasoning of his brother scientist.— Так что же вы предлагаете? — спросил Саммерли, который, в виде исключения, одобрительно кивал головою во время речи своего коллеги.Conan Doyle, Arthur / The Poison BeltКонан Дойль, Артур / Отравленный поясОтравленный поясКонан Дойль, Артур© Издательство "Молодь", 1975The Poison BeltConan Doyle, Arthur© 2006 Adamant Media Corporation
The reasoning of our great genius turned out in the long run to have the greater validity!Аргументы нашего бедного великого Галилея оказались более солидными.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
And reasoning thus they arrived at Bordeaux.Рассуждая таким образом, они прибыли в Бордо.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
She was certain her reasoning was correct.Она не сомневалась: ее доводы верны.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
That, I imagine, was his way of reasoning.Так, я полагаю, он рассуждал.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
While Freud certainly valued logic and clear reasoning he did not seem to 'test' his logic as thoroughly as some of the other geniuses in this study.Хотя Фрейд, конечно же, высоко ценил логику и ясное мышление, он, по-видимому, не проверял свою логику так же тщательно, как это делали другие гении, о которых говорится в этом исследовании.Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский языкStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta Publications
No piece of reasoning that would have to be mentioned here has been preserved.Не сохранилось ни одного достойного упоминания отрывка их рассуждений.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Repeating the reasoning that led before to Eq. (12.3.2), we now find that F which we recognize as the contracted Bianchi identity (6.8.3).Повторяя аргументы, приведшие нас к условию (12.3.2), приходим теперь к соотношению F в котором мы узнаем свернутое тождество Бианки (6.8.3.)Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиГравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
Actually, the feeble-minded reasoning underlying the use of this mechanism can only be explained by the irrational wish that some form of mind reading were possible after all.)Действительно, слабоумное рассуждение, лежащее в основании использования этого механизма, можно объяснить только иррациональным стремлением научиться прочитывать сознание.)Arendt, Hannah / The Origins of TotalitarianismАрендт, Ханна / Истоки тоталитаризмаИстоки тоталитаризмаАрендт, Ханна© Arendt H., 1966© Перевод на русский язык — И. В. Борисова, Ю. А. Кимелев, А. Д. Ковалев, Ю. Б. Мишкенене, Л. А. Седов, 1996The Origins of TotalitarianismArendt, Hannah© Arendt H., 1966
The Appeals Chamber reaffirmed the reasoning of the bench of the three judges given in the decision of 18 April 2002 and found that the requirements of rule 65 for provisional release had been fulfilled in this case.Апелляционная камера подтвердила аргументацию коллегии в составе трех судей, изложенную в ее определении от 18 апреля 2002 года, и заключила, что требования правила 65 относительно временного освобождения в данном случае соблюдены.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
We have traced, step by step, the chain of reasoning leading from classical to quantum physics.Выше мы проследили шаг за шагом отдельные звенья рассуждений, которые привели нас от классической к квантовой физике.Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теорияКвантовая теорияБом, Д.Quantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
He was most perplexed about my clothes, reasoning sometimes with himself, whether they were a part of my body: for I never pulled them off till the family were asleep, and got them on before they waked in the morning.Более всего его сбивала с толку моя одежда, и он нередко задавался вопросом, составляет ли она часть моего тела или нет, ибо я никогда не снимал ее, пока все в доме не засыпали, и надевал рано утром, когда все еще спали.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
His reasoning can be taken as a classic example of metaphysical thought.Его аргументация может быть классическим образчиком метафизического мышления.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Añadir a mi diccionario
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
a priori reasoning
априорное рассуждение
algebraic reasoning
алгебраическое обоснование
approximate reasoning
приблизительное рассуждение
bottom-up reasoning
рассуждения от фактов к цели
case-based reasoning
рассуждения на основе сравнения с эталонными ситуациями
clinical reasoning
клиническое обоснование
commonsense reasoning
рассуждения на основе "здравого смысла"
deductive reasoning
дедуктивное рассуждение
deductive reasoning
дедуктивное умозаключение
deductive reasoning
дедуктивные рассуждения
default reasoning
рассуждение по умолчанию
default reasoning
рассуждение при неявной информации
defeasible reasoning
рассуждение методом исключения
enumerative reasoning
доказательство методом перебора вариантов
evidential reasoning
рассуждения "по очевидности"
Forma de la palabra
reason
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | reasoned |
Imperative | reason |
Present Participle (Participle I) | reasoning |
Past Participle (Participle II) | reasoned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I reason | we reason |
you reason | you reason |
he/she/it reasons | they reason |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am reasoning | we are reasoning |
you are reasoning | you are reasoning |
he/she/it is reasoning | they are reasoning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have reasoned | we have reasoned |
you have reasoned | you have reasoned |
he/she/it has reasoned | they have reasoned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been reasoning | we have been reasoning |
you have been reasoning | you have been reasoning |
he/she/it has been reasoning | they have been reasoning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I reasoned | we reasoned |
you reasoned | you reasoned |
he/she/it reasoned | they reasoned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was reasoning | we were reasoning |
you were reasoning | you were reasoning |
he/she/it was reasoning | they were reasoning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had reasoned | we had reasoned |
you had reasoned | you had reasoned |
he/she/it had reasoned | they had reasoned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been reasoning | we had been reasoning |
you had been reasoning | you had been reasoning |
he/she/it had been reasoning | they had been reasoning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will reason | we shall/will reason |
you will reason | you will reason |
he/she/it will reason | they will reason |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be reasoning | we shall/will be reasoning |
you will be reasoning | you will be reasoning |
he/she/it will be reasoning | they will be reasoning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have reasoned | we shall/will have reasoned |
you will have reasoned | you will have reasoned |
he/she/it will have reasoned | they will have reasoned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been reasoning | we shall/will have been reasoning |
you will have been reasoning | you will have been reasoning |
he/she/it will have been reasoning | they will have been reasoning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would reason | we should/would reason |
you would reason | you would reason |
he/she/it would reason | they would reason |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be reasoning | we should/would be reasoning |
you would be reasoning | you would be reasoning |
he/she/it would be reasoning | they would be reasoning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have reasoned | we should/would have reasoned |
you would have reasoned | you would have reasoned |
he/she/it would have reasoned | they would have reasoned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been reasoning | we should/would have been reasoning |
you would have been reasoning | you would have been reasoning |
he/she/it would have been reasoning | they would have been reasoning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am reasoned | we are reasoned |
you are reasoned | you are reasoned |
he/she/it is reasoned | they are reasoned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being reasoned | we are being reasoned |
you are being reasoned | you are being reasoned |
he/she/it is being reasoned | they are being reasoned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been reasoned | we have been reasoned |
you have been reasoned | you have been reasoned |
he/she/it has been reasoned | they have been reasoned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was reasoned | we were reasoned |
you were reasoned | you were reasoned |
he/she/it was reasoned | they were reasoned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being reasoned | we were being reasoned |
you were being reasoned | you were being reasoned |
he/she/it was being reasoned | they were being reasoned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been reasoned | we had been reasoned |
you had been reasoned | you had been reasoned |
he/she/it had been reasoned | they had been reasoned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be reasoned | we shall/will be reasoned |
you will be reasoned | you will be reasoned |
he/she/it will be reasoned | they will be reasoned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been reasoned | we shall/will have been reasoned |
you will have been reasoned | you will have been reasoned |
he/she/it will have been reasoned | they will have been reasoned |
reasoning
noun
Singular | Plural | |
Common case | reasoning | reasonings |
Possessive case | reasoning's | reasonings' |