sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
racial discrimination
%%
расовая дискриминация
Law (En-Ru)
racial discrimination
расовая дискриминация
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and follow-up to his visitsСпециальный докладчик по современным Формам расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и последующие меры в связи с его поездками© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
The clear acknowledgement that racism and racial discrimination were serious violations of the full enjoyment of all human rights had been a central theme of the discussions in Durban.Одним из ключевых вопросов, обсуждавшихся в Дурбане, было безоговорочное признание того, что расизм и расовая дискриминация являются серьезными препятствиями на пути полного осуществления всех прав человека.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
Expresses support for the activities of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and calls upon all States to cooperate with him,выражает поддержку деятельности Специального докладчика по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и призывает все государства сотрудничать с ним,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.12.2010
In the State of Kuwait, there is no trace of racial discrimination or discrimination on grounds of wealth, the reason for which there is no explicit mention of “colour or wealth” in the Constitution.В Государстве Кувейт отсутствуют расовая дискриминация и дискриминация по признакам благосостояния, поскольку в Конституции ни разу конкретно не упоминаются "цвет кожи и уровень благосостояния".© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010
"Alarmed by the rise of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in political circles, in the sphere of public opinion and in society at large,будучи встревожена усилением расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости в политических кругах, в сфере общественного мнения и в обществе в целом,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
Examine the intersection of race and gender in order to develop and implement strategies aimed at the elimination of gender-based racial discrimination.изучать характер взаимодействия расовых и гендерных факторов в целях разработки и осуществления стратегий, направленных на искоренение расовой дискриминации, которой подвергаются женщины по признаку пола.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011
In 2002 the Special Rapporteur examined allegations of racial discrimination and xenophobia in Germany, Spain, the Russian Federation, Greece, Guyana and the United Kingdom.В 2002 году Специальный докладчик рассмотрел утверждения, касающиеся расовой дискриминации и ксенофобии в Германии, Испании, Российской Федерации, Греции, Гайане и Соединенном Королевстве.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
Noting with concern that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance may be aggravated by, inter alia, inequitable distribution of wealth, marginalization and social exclusion,с озабоченностью отмечая, что расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость могут усиливаться, в том числе под влиянием несправедливого распределения богатства, маргинализации и социального отчуждения,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.12.2010
The elimination of all forms of racial discrimination;ликвидации всех форм расовой дискриминации;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011
Elimination of racism and racial discrimination: comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action.Ликвидация расизма и расовой дискриминации: всеобъемлющее осуществление и последующие меры по выполнению Дурбанской декларации и Программы действий.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Stressing that the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993 attaches importance to the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance,подчеркивая, что в Венской декларации и Программе действий, принятых Всемирной конференцией по правам человека 25 июня 1993 года придается важное значение ликвидации расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и других форм нетерпимости,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.12.2010
The Roma people are the victims of racial discrimination in almost all sectors of public life, education, employment, housing, access to public places and citizenship.Лица из числа рома являются жертвами расовой дискриминации почти во всех секторах общественной жизни, в сферах образования, труда, в жилищной сфере, в доступе к местам общественного пользования и к гражданству.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
As part of its continuing effort to address concerns of racial discrimination, the President of the World Bank commissioned a study in 1997 to assess the situation and prepare recommendations.В рамках своих непрерывных усилий по борьбе с расовой дискриминацией Президент Всемирного банка поручил в 1997 году провести исследование для оценки положения и подготовки рекомендаций.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.12.2010
In his introductory statement, he stated that the creation of the Working Group opened another chapter in the worldwide struggle against racial discrimination.В своем вступительном заявлении он сказал, что создание Рабочей группы открывает новую страницу во всеобщей борьбе против расовой дискриминации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
Accordingly, the Group considers it appropriate once again to outline the existing provisions in Namibia which clearly contradict the statement by the South African authorities that racial discrimination in Namibia has ended.Исходя из этого, Группа считает уместным еще раз выделить действующие в Намибии законодательные положения, которые со всей очевидностью ставят под сомнение утверждения южноафриканских властей с том, что расовая дискриминация в Намибии ликвидирована.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
abolition of all forms of racial discrimination
ликвидация всех форм расовой дискриминации
Committee on the Elimination of Racial Discrimination
Комитет по ликвидации расовой дискриминации
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации
United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination
Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации
Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
Специальный комитет Совета по правам человека по разработке дополнительных стандартов к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации
Seminar on Immigration, Racism and Racial Discrimination
Семинар по проблемам иммиграции, расизма и расовой дискриминации