sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
quota
сущ.
доля, квота, часть
минимальное число голосов, необходимое при голосовании (в системе пропорционального представительства)
максимальное количество иммигрантов, которым разрешён въезд в страну
максимальное количество импорта, разрешённое для провоза в страну
Law (En-Ru)
quota
квота; товарный контингент
доля, часть
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Also, via JV Slavneft Gazprom neft has a 50% processing quota at YANOS refinery in Yaroslavl region of average complexity (estimated NCI of 5.3) and capacity of 280 Kbpd.Кроме того, через СП «Славнефть» Газпром нефть обладает 50- процентной квотой на переработку нефти на ЯНОСе, НПЗ в Ярославской области, со средним уровнем сложности (индекс Нельсона оценивается в 5.3) и мощностью 280 тыс. барр. в сутки.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 15.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 15.10.2011
Reassign all customers served by salespeople whose sales are less than 80 percent of their quota.Закрепить за Биллом Адамсом клиентов, обслуживаемых служащими, чей объем продаж меньше, чем 80 процентов их личного плана.Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
To sign a contract with a master franchisee, you need to be able to specify, in advance, the quota of units that the master franchisee will need to sell and support.Чтобы заключить с ним контракт, вам необходимо заранее оговорить квоту точек, которые он будет продавать и которым впоследствии будет оказывать поддержку.Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииОт мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.
It was five days before things were organized enough to allow the sending of a detail back to Schofield for the rest of their stuff, that they had not thought they'd need, and the Company's quota of pyramidal tents.Лишь через пять дней, когда жизнь на позициях более или менее наладилась, седьмая рота смогла отправить в Скофилд наряд за остальными вещами, которые, как они решили сначала, им не понадобятся, и за большими палатками.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
The requested data (including the calculated difference between sales and quota for each salesperson) once again appears in a row/column table.Запрашиваемые данные (включая вычисленную разницу между объемом продаж и планом) снова представлены в виде таблицы.Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Neither the tribal nor the family community knew any “home exchange” or needed to organise it, for the simple reason that they were based on organised production: if they needed anything it was only some kind of distribution quota.Ни родовая, ни семейная община не знали «внутреннего обмена» и не нуждались в его организации по той простой причине, что в основании их лежало организованное производство.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The main access barrier for the foreign capital, entering Belarusian insurance market, is rather insurance sector regulation than the existing quota.Доступу иностранного капитала на рынок препятствует не столько установленная квота, сколько регулирование самой практики страхования в стране.Гламбоцкая, АнастасияGlambotskaya, Anastasiya
Green Certificates model (Political quota/certificate price market model), where the amount of RE is decided by politicians and the price is determined on the market.Модель зеленых сертификатов (модель политические квоты/рыночная цена), когда объем RE определяется политиками, а цена определяется на рынке.Тодорова, СветлаTodorova, Svetladorova, SvetlaTodorova, Svetl© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 1/3/2012дорова, СветлаТодорова, Светл© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).http://www.erranet.org 1/3/2012
Each Contracting State shall have its quota in respect of the staff of the Eurasian Office, which shall be determined in the Administrative Regulations.Каждое Договаривающееся государство имеет свою квоту в штате Евразийского ведомства, которая определяется Административной инструкцией.© Copyright 2008 РГКП "НИИС"http://www.kazpatent.kz/ 09.09.2011© Copyright 2008 RSE "NIIP"http://www.kazpatent.kz/ 09.09.2011
With the ending of the quota system and licensing in 1995, the export tax became the main policy instrument for controlling export volumes and regulating internal prices.С окончанием системы квот и лицензирования в 1995 г. экспортная пошлина стала главным инструментом контроля над объемами экспорта и регулирования внутренних цен на нефть.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
It also shows the quota (sales target) and the office number where each person works.Кроме того, в запросе приводится планируемый объем продаж и номер офиса, где работает каждый служащий.Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
You can also enforce disk quota limits through Group Policy.Также через групповую политику вы можете включить дисковые квоты.Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams Publishing
Finally, allow countries that need a higher quota to buy it from those that emit less than their quota.и, наконец, дать возможность странам, нуждающимся в более высоких квотах, выкупать квоты тех, кто выбрасывает газов меньше своей квоты.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Finally, the quota system lacks an enterprise management interface.В-третьих, система квот не имела интерфейса управления на уровне предприятия.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Previously, the job quota tax and vacation benefits were recognised as other expenses.Ранее налог на квотирование рабочих мест и материальная помощь к отпуску учитывались в составе прочих расходов.© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
activity quota
показатель активности
amortization quota
норма амортизации
be subject to quota
зависеть от установления квоты
bonus for overfulfilment of the quota
премия за перевыполнение нормы
catch quota
квота улова
disk space quota
ограничение на доступный объем памяти
export quota
квота на экспорт
export quota
экспортная квота
failure quota
допустимая интенсивность отказов
global quota
глобальная квота
global quota
общая
global quota
общая квота
go over the quota
перевыполнить норму
hypothetical transit quota
предполагаемая доля транзитных разговоров
IMF quota
квота в Международном валютном фонде
Forma de la palabra
quota
noun
Singular | Plural | |
Common case | quota | quotas |
Possessive case | quota's | quotas' |