about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

professor

[prə'fesə] брит. / амер.

сущ.

  1. профессор (университета)

  2. преподаватель (в университете, колледже)

  3. профессионал (в науке, искусстве, спорте); специалист высокого класса

  4. исповедующий (религию)

AmericanEnglish (En-Ru)

professor

профессор м

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

I have heard of it,’ observed the professor. He sipped from his vase and tapped the book by his plate.
Я слышал о нем, — сообщил профессор, отпивая чай из кувшинчика и постукивая книгой по тарелке.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
The professor then desired me "to observe; for he was going to set his engine at work."
Профессор попросил меня быть внимательнее, так как он собирался пустить в ход свою машину.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Professor Sándor introduced the Englishman as Hugh James, a professor of East European history.
Профессор Шандор представил англичанина как Хью Джеймса, профессора европейской истории.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Dean Karlan, a professor of economics at Yale University, examined ways to help some of the Philippines' poorest people achieve their goals.
Дин Карлан, профессор экономики Йельского университета, изучил способы, как помочь некоторым беднейшим людям Филиппин достигнуть их цели.
Singer, PeterСингер, Питер
нгер, Питер
Сингер, Пите
© Project Syndicate 1995 - 2011
nger, Peter
Singer, Pete
© Project Syndicate 1995 - 2011
Idiot though he was, the noble scion tried to cheat his professor, and they say he succeeded in getting him to continue the treatment gratis for two years, by concealing the death of his benefactor.
Отпрыск, хоть и идиот, а всё-таки попробовал было надуть своего профессора и два года, говорят, успел пролечиться у него даром, скрывая от него смерть своего благодетеля.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
The old sportcoat made him look a little like a college professor, but he could have been a carpenter for all I know.
Чем-то напоминал профессора колледжа, может, из-за старого пиджака спортивного покроя, но он мог быть и плотником.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
'I love a low seat,' began the professor. ' One's not so likely to fall.
— Я люблю сидеть низко, — проговорил артист, — с низкого не так опасно падать.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
"This is not the place for me," he thought to himself, "I ought to be a professor in the university; here I'm buried in the mud, my very garments loathe me."
"Мне бы не здесь быть, - сам говорил про себя, - мне в университете профессором только быть, а здесь я в грязь погружен и "самые одежды мои возгнушались мною"".
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
'Hopeless', the professor said very quietly into the ear of the clean-shaven man. 'Stay with him, please, Doctor Brodovich.'
– Безнадежен, – очень тихо сказал на ухо бритому профессор, – вы, доктор Бродович, оставайтесь возле него.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
An American student wrote to me that she had asked her professor whether he had a view about me.
Я получил письмо от одной американской студентки, спросившей своего профессора, что он обо мне думает.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
In 1965 Helen Schucman, a professor of medical psychology at Columbia University, had started transcribing a “voice."
В 1965 году Элен Шукман, профессор медицинской психологии Колумбийского университета, начала расшифровывать «голос».
Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
Yes, and he's a professor, too, isn't he?”
Да ведь и он профессор?
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
In fact, at this very first lecture I came to the decision which I maintained to the end of my course, namely, that it was unnecessary, and even stupid, to take down every word said by every professor.
На этой же лекции решив, что записывание всего, что будет говорить всякий профессор, не нужно и даже было бы глупо, я держался этого правила до конца курса.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
The old man admitted to being a retired English professor who had been thrown out upon the world forty years ago when the last liberal arts college shut for lack of students and patronage.
Старик признался, что он бывший профессор английского языка, он лишился работы лет сорок тому назад, когда из-за отсутствия учащихся и материальной поддержки закрылся последний колледж изящной словесности.
Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту
451 градус по Фаренгейту
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Радуга", 1989
Fahrenheit 451
Bradbury, Ray
© 1953 by Ray Bradbury
During his first year of philosophy, he had worked at his logic so earnestly that his professor had checked him, remarking that the most learned were not the holiest.
В первом философском классе он так прилежно работал над курсом логики, что профессор остановил его замечанием, что самые ученые вовсе не являются самыми святыми.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Añadir a mi diccionario

professor1/5
prə'fesəSustantivoпрофессорEjemplos

adjunct / associate professor — адъюнкт-профессор
assistant professor — старший преподаватель
full professor — профессор, имеющий докторскую степень

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    преподаватель в университете

    Traducción agregada por Александр ...
    0

Expresiones

associate professor
адъюнкт-профессор
visiting professor
специалист, приглашаемый для чтения цикла лекций в университете
associate professor
доцент
professor in charge of student group
куратор
supervising professor
куратор
law professor
профессор права
female professor
профессорша
professor of law
профессор права
conjunct professor
помощник профессора
emeritus professor
заслуженный профессор
Regius Professor
кафедра которого учреждена одним из английских королей
Regius Professor
профессор
professor's round
обход профессора
professor's wife
профессорша
American Association of University Professors
Американская ассоциация профессоров университета

Forma de la palabra

professor

noun
SingularPlural
Common caseprofessorprofessors
Possessive caseprofessor'sprofessors'