El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
pride
сущ.
гордость; чувство гордости
гордыня; спесь; надменность
= proper pride чувство собственного достоинства, самолюбие
предмет гордости, источник гордости
высшая степень; кульминация; расцвет
поэт. великолепие, пышность, блеск
самая лучшая часть (чего-л.)
гл.
гордиться
вызывать чувство гордости
сущ.
прайд, стая львов
Biology (En-Ru)
pride
прайд (группа львов)
ихт. пескоройка (Ammocetes)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
But his heart has been turned into stone by pride and vanity.Но гордость и тщеславие ожесточили его сердце.Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гораПятая гораКоэльо, Пауло© Paulo Coelho, 1996© Перевод, Эмин А.В., 2003© "София", 2006© ООО ИД "София", 2006The fifth mountainCoelho, Paulo© 1998 by Paulo Coelho
"Most of it," Lisa said, not knowing whether to feel pride or guilt.– Почти все, – ответила Лиза, не зная, чувствовать ли ей гордость или вину.Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени ТигрисПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007A Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy Zahn
There is the finger of Heaven in this to punish the pride, ever the fault of our house. -В этом я вижу перст господа, наказующего гордыню — главный порок нашего дома.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
"I don't want to lose my chance at freedom for your petty human pride."— Я не хочу потерять шанс получить свободу из-за глупой гордости какого-то человека.Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
Although, when in the society of Woloda's friends, I had to play a part that hurt my pride, I liked sitting in his room when he had visitors, and silently watching all they did.Хотя в обществе знакомых Володи я играл роль, оскорблявшую мое самолюбие, я любил сидеть в его комнате, когда у него бывали гости, и молча наблюдать все, что там делалось.Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
I swallowed my pride.Я проглотил свою гордость.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
It cannot be that, at the thought that you too are in Sevastopol, a certain feeling of manliness, of pride, has not penetrated your soul, and that the blood has not begun to flow more swiftly through your veins.'Не может быть, чтобы при мысли, что и вы в Севастополе, не проникли в душу вашу чувства какого-то мужества, гордости и чтоб кровь не стала быстрее обращаться в ваших жилах...Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
But that doesn't mean that you should pride yourself that you walk alone.Но это не значит, что вы можете гордиться тем, что идете в одиночестве.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 переводThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International Foundation
A noble pride - that should be her answer to the world.Благородная гордость - вот ответ ее свету.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Their pride in these girls, and their submission of themselves to all their whims, was the pleasantest little testimony to their own worth I could have desired to see.Ничто не могло вызвать большего уважения к ним, чем готовность исполнять любые прихоти этих девушек, которыми они явно гордились.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
He beamed with pride.Он просиял от гордости.Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / БезднаБезднаВилсон, Пол ФрэнсисConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul Wilson
"My memoirs!" he began, with redoubled pride and dignity. "Write my memoirs?- Мои записки, - произнес он с удвоенною гордостью, - написать мои записки?Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
It was a job to take pride in.Это -- дело почетное.Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаОдин день из жизни Ивана ДенисовичаСолженицын, Александр© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008One Day in the Life of Ivan DenisovichSolzhenitsyn, Aleksandr© 1995 Alexander Solzhenitsyn
The photograph was slightly out of focus, the horizon slightly tilted. Taken by a fumbling husband and father, breathless with pride.Фотография, снятая взволнованным и гордым отцом и мужем, получилась немного нечеткой, а горизонт был слегка наклонен.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
Varvara Petrovna responded with a look of pride.Варвара Петровна ответила гордым взглядом.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Añadir a mi diccionario
to appeal to smb.'s pride — взывать к чьей-л. гордости
to burst with pride — сиять от гордости
to hurt smb.'s pride — нанести удар по чьему-л. самолюбию
to take great pride in one's children — гордиться своими детьми
civic pride — гражданская гордость
fierce / great / strong pride — большая гордость
injured / wounded pride — уязвлённая гордость, уязвлённое самолюбие
Do they have enough pride to defend their principles? — Хватит ли у них гордости, чтобы отстоять свои принципы?
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
гордость, прайд(львов)
Traducción agregada por Маша Щербакова - 2.
гордость,гордыня
Traducción agregada por Lana Lana - 3.
гордость
Traducción agregada por Зарина Олейник - 4.
гордость
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en
Expresiones
Forma de la palabra
pride
Basic forms | |
---|---|
Past | prided |
Imperative | pride |
Present Participle (Participle I) | priding |
Past Participle (Participle II) | prided |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pride | we pride |
you pride | you pride |
he/she/it prides | they pride |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am priding | we are priding |
you are priding | you are priding |
he/she/it is priding | they are priding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have prided | we have prided |
you have prided | you have prided |
he/she/it has prided | they have prided |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been priding | we have been priding |
you have been priding | you have been priding |
he/she/it has been priding | they have been priding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I prided | we prided |
you prided | you prided |
he/she/it prided | they prided |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was priding | we were priding |
you were priding | you were priding |
he/she/it was priding | they were priding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had prided | we had prided |
you had prided | you had prided |
he/she/it had prided | they had prided |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been priding | we had been priding |
you had been priding | you had been priding |
he/she/it had been priding | they had been priding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will pride | we shall/will pride |
you will pride | you will pride |
he/she/it will pride | they will pride |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be priding | we shall/will be priding |
you will be priding | you will be priding |
he/she/it will be priding | they will be priding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have prided | we shall/will have prided |
you will have prided | you will have prided |
he/she/it will have prided | they will have prided |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been priding | we shall/will have been priding |
you will have been priding | you will have been priding |
he/she/it will have been priding | they will have been priding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would pride | we should/would pride |
you would pride | you would pride |
he/she/it would pride | they would pride |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be priding | we should/would be priding |
you would be priding | you would be priding |
he/she/it would be priding | they would be priding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have prided | we should/would have prided |
you would have prided | you would have prided |
he/she/it would have prided | they would have prided |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been priding | we should/would have been priding |
you would have been priding | you would have been priding |
he/she/it would have been priding | they would have been priding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am prided | we are prided |
you are prided | you are prided |
he/she/it is prided | they are prided |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being prided | we are being prided |
you are being prided | you are being prided |
he/she/it is being prided | they are being prided |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been prided | we have been prided |
you have been prided | you have been prided |
he/she/it has been prided | they have been prided |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was prided | we were prided |
you were prided | you were prided |
he/she/it was prided | they were prided |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being prided | we were being prided |
you were being prided | you were being prided |
he/she/it was being prided | they were being prided |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been prided | we had been prided |
you had been prided | you had been prided |
he/she/it had been prided | they had been prided |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be prided | we shall/will be prided |
you will be prided | you will be prided |
he/she/it will be prided | they will be prided |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been prided | we shall/will have been prided |
you will have been prided | you will have been prided |
he/she/it will have been prided | they will have been prided |
pride
Singular | Plural | |
Common case | pride | prides |
Possessive case | pride's | prides' |