about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 9 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

post

[pəust]

    1. сущ.

        1. мачта, подпорка, свая, стойка

        2. столб

        3. кол, шест

      1. спорт.

        1. столб (у старта или финиша)

        2. стойка ворот

      2. геол. целик угля / руды

      3. геол. мелкозернистый песчаник

      4. эл. клемма

    2. гл.

        1. = post up вывешивать, расклеивать (объявления, афиши)

        2. обклеивать афишами, плакатами

        1. сообщать, объявлять (о чём-л.)или рекламировать (что-л.) с помощью афиш, плакатов, объявлений

        2. заносить в списки

        3. включать в вывешенные списки имена не сдавших экзаменов студентов

      1. амер. объявлять о запрещении (совершать определённые действия)

      2. объявить о пропаже без вести, неприбытии в срок или гибели судна

      3. амер.; спорт. вести счёт(в игре, в спортивном матче)

    1. сущ.

      1. брит. почта, корреспонденция

      2. брит. почта, почтовая система

      3. брит.

        1. сбор корреспонденции, почты

        2. доставка корреспонденции, почты

        1. почта, почтовая контора, почтовое отделение

        2. почтовый ящик

      4. ист.

        1. перегон между двумя станциями

        2. почтовая станция; станция, на которой можно поменять лошадей

        3. гонец, курьер, нарочный

      5. (Post) в названиях газет

      6. формат бумаги (писчей -15 1/2 д. x 19 д.; печатной - 15 1/2 д. x 19 1/2 д.)

      7. почтовая карета

    2. гл.

      1. брит. посылать по почте, отправлять по почте; опустить в почтовый ящик

      2. ехать на почтовых (лошадях), на перекладных

        1. лететь, мчаться, спешить, торопиться

        2. уст. в спешке отправлять (письмо и т. п.)

      3. = post up осведомлять, рассказывать, держать в курсе, давать полную информацию

      4. фин.; = post up переносить (запись) в гроссбух

    3. нареч.

      1. ист. почтой; на почтовых (лошадях)

      2. срочно, поспешно, нарочным, с экспрессом

    1. сущ.

      1. должность; положение

      2. воен.

        1. пост (часового)

        2. позиция; укреплённый узел; форт

        3. амер. гарнизон; постоянная дислокация (войск)

      3. ист.; = trading post торговое поселение

      4. ж.-д. блокпост

      5. тех. пульт управления

    2. гл.

      1. ставить, расставлять

      2. воен. выставлять караул

      3. назначать на должность

      4. мор. прикомандировать

Law (En-Ru)

post

  1. почта | посылать почтой

  2. пост, должность

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

"A fashion book is a lot of pictures, coloured, and they come to the tailors here every Saturday, by post from abroad, to show folks how to dress, the male sex as well as the female.
-- А журнал, это есть, братец ты мой, такие картинки, крашеные, и идут они сюда к здешним портным каждую субботу, по почте, из-за границы, с тем то есть, как кому одеваться, как мужскому, равномерно и женскому полу.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
This is necessary to understand the specific impact of conflict and post-conflict situations and the impact of peacekeeping activities, on women as well as men.
Это необходимо для понимания конкретного воздействия конфликтов и постконфликтных ситуаций, а также воздействия миротворческой деятельности на женщин и мужчин.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He stood at his post in BioMed, though his empty chair was barely a meter away.
Каннингем стоял на своем посту в биомедотсеке, хотя до свободного кресла ему было два шага.
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Takes note of the report of the Secretary-General on cases m which incumbents of the posts are being paid at a level other than the one provided for the post,
принимает к сведению доклад Генерального секретаря о случаях, когда занимающие должности сотрудники получают вознаграждение в размере, отличном от предусмотренного для данных должностей ,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In paragraphs 15 (b) and 47, the Board recommended that the United Nations review the funding mechanism for end-of-service and post-retirement benefits liabilities.
В пунктах 15(b) и 47 Комиссия рекомендовала Организации Объединенных Наций провести обзор механизма финансирования обязательств по выплате пособий в связи с прекращением службы и выходом на пенсию.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Now the gaoler had a daughter, a pleasant wench and good-hearted, who assisted her father in the lighter duties of his post.
У тюремщика была дочка, приятная девчонка, к тому же добросердечная, которая помогала отцу в нетрудных делах во время его дежурств.
Грэм, Кеннет / Ветер в ивахGrahame, Kenneth / The Wind in the Willows
The Wind in the Willows
Grahame, Kenneth
© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Ветер в ивах
Грэм, Кеннет
© Издательство "Детская литература", 1988
Completion is marked by a qualifying examination, permitting entry into (post)graduate training.
В конце учебного курса все студенты сдают специальные экзамены.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
30-60 seconds post administration of the mediator, a peak contraction amplitude of the uterine horn was recorded.
Через 30-60 сек. после введения медиатора регистрировали максимальную амплитуду сокращения рога матки.
We found out about a train that was going to bring out a lot of money to pay off the soldiers at a Government post.
Мы узнали про поезд, который должен был провезти уйму денег для уплаты солдатам, находившимся на правительственном посту.
O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поезд
Налет на поезд
Генри, О.
Holding Up a Train
O.Henry
“It came by the last post,” said he.
— Получено только что, — сказал он.
Conan Doyle, Arthur / A Scandal in BohemiaКонан Дойль, Артур / Скандал в Богемии
Скандал в Богемии
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1983
A Scandal in Bohemia
Conan Doyle, Arthur
© by Harper & Brothers in 1892, 1893, 1894, 1904
© by Sir A. Conan Doyle in 1920 and 1922
© 1906, 1917, 1927, 1930 by Doubleday & Company, Inc.
© 1893, 1901, 1902, 1903, 1904, 1913, 1914, 1920, 1922 by Arthur Conan Doyle
© 1892, 1894, 1904 by Harper & Brothers
© 1921, 1922, 1923, 1924 by International Magazine Company, Inc.
© 1920, 1927 by Liberty Weekly, Inc.
© 1903, 1904, 1924 by Collier's Weekly
Currently, there was only one vacant post, and the inspectors were satisfied with the new staff members who had joined the Unit.
В настоящее время имеется лишь одна вакантная должность, и инспекторы удовлетворены новыми сотрудниками, которые вошли в состав Группы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Therefore, in this chapter the post-Newtonian approximation is discussed for its own sake, not as part of the problem of motion.
Поэтому в этой главе мы будем рассматривать постньютоновское приближение как метод, представляющий собственный интерес, а не как часть проблемы движения.
Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Вейнберг, Стивен
© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity
Weinberg, Steven
© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
On the face of it the arrangement was simple enough: Andrey Petrovitch might well send the money by his son rather than by post; but the news crushed me and filled me with alarm.
Казалось бы, дело весьма простое: Андрей Петрович весьма мог поручить своему сыну эту комиссию вместо отсылки через почту; но известие это меня как-то неестественно придавило и испугало.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Meanwhile, lest anything should really be amiss, or any malefactor seek to escape by the back, you and the boy must go round the corner with a pair of good sticks and take your post at the laboratory door.
Но если действительно что-то случилось, злодей может попытаться спастись через черный ход, поэтому вы с мальчиком возьмите по крепкой палке и сторожите его на улице у двери лаборатории.
Stevenson, Robert Louis / The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. HydeСтивенсон, Роберт Луис / Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
Stevenson, Robert Louis
© 2008 Waldman Publishing Corp.
A bit worn out from their trans-solar-system expedition, George and Gracie return to earth and head over to the H-Bar for some post-space-sojourning refreshments.
Слегка утомившиеся после своей последней экспедиции за пределы Солнечной системы, Джордж и Грейс вернулись на Землю и решили заглянуть в Н-бар), чтобы немного освежиться после пребывания в космосе.
Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene

Añadir a mi diccionario

post1/68
pəustSustantivoмачта; подпорка; свая; стойка

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    прикол

    Traducción agregada por Баходур Муминов
    0
  2. 2.

    почти через пять месяцев после операции

    Traducción agregada por Vladislav Jeong
    Oro en-ru
    1

Expresiones

abutment post
соединительный штифт
accept a post
дать согласие занять должность
advertising post-test
посттестирование рекламы
advice-of-receipt post
почтовое отправление с уведомлением о вручении
advisory post
должность консультанта
aid post
медицинский пункт
aid post
медпункт
anticollision post
стойка, воспринимающая ударные нагрузки при соударении вагонов
angle post
угловая стойка
apply for a post
подавать заявление о занятии должности
army post exchange
военный магазин
blown post
баночка
bull-wheel post
стойка главного барабана
bumper post
колесоотбойный брус
by parcel post
почтовой посылкой

Forma de la palabra

post

noun
SingularPlural
Common casepostposts
Possessive casepost'sposts'

post

verb
Basic forms
Pastposted
Imperativepost
Present Participle (Participle I)posting
Past Participle (Participle II)posted
Present Indefinite, Active Voice
I postwe post
you postyou post
he/she/it poststhey post
Present Continuous, Active Voice
I am postingwe are posting
you are postingyou are posting
he/she/it is postingthey are posting
Present Perfect, Active Voice
I have postedwe have posted
you have postedyou have posted
he/she/it has postedthey have posted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been postingwe have been posting
you have been postingyou have been posting
he/she/it has been postingthey have been posting
Past Indefinite, Active Voice
I postedwe posted
you postedyou posted
he/she/it postedthey posted
Past Continuous, Active Voice
I was postingwe were posting
you were postingyou were posting
he/she/it was postingthey were posting
Past Perfect, Active Voice
I had postedwe had posted
you had postedyou had posted
he/she/it had postedthey had posted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been postingwe had been posting
you had been postingyou had been posting
he/she/it had been postingthey had been posting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will postwe shall/will post
you will postyou will post
he/she/it will postthey will post
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be postingwe shall/will be posting
you will be postingyou will be posting
he/she/it will be postingthey will be posting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have postedwe shall/will have posted
you will have postedyou will have posted
he/she/it will have postedthey will have posted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been postingwe shall/will have been posting
you will have been postingyou will have been posting
he/she/it will have been postingthey will have been posting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would postwe should/would post
you would postyou would post
he/she/it would postthey would post
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be postingwe should/would be posting
you would be postingyou would be posting
he/she/it would be postingthey would be posting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have postedwe should/would have posted
you would have postedyou would have posted
he/she/it would have postedthey would have posted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been postingwe should/would have been posting
you would have been postingyou would have been posting
he/she/it would have been postingthey would have been posting
Present Indefinite, Passive Voice
I am postedwe are posted
you are postedyou are posted
he/she/it is postedthey are posted
Present Continuous, Passive Voice
I am being postedwe are being posted
you are being postedyou are being posted
he/she/it is being postedthey are being posted
Present Perfect, Passive Voice
I have been postedwe have been posted
you have been postedyou have been posted
he/she/it has been postedthey have been posted
Past Indefinite, Passive Voice
I was postedwe were posted
you were postedyou were posted
he/she/it was postedthey were posted
Past Continuous, Passive Voice
I was being postedwe were being posted
you were being postedyou were being posted
he/she/it was being postedthey were being posted
Past Perfect, Passive Voice
I had been postedwe had been posted
you had been postedyou had been posted
he/she/it had been postedthey had been posted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be postedwe shall/will be posted
you will be postedyou will be posted
he/she/it will be postedthey will be posted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been postedwe shall/will have been posted
you will have been postedyou will have been posted
he/she/it will have been postedthey will have been posted