about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

population

[ˌpɔpjə'leɪʃ(ə)n] , [-ju-] брит. / амер.

сущ.

  1. (народо)население; жители

  2. заселение, поселение

Law (En-Ru)

population

население; народонаселение

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

The scope and level of agriculture development distinguish the region on a national scale, 15% of the population is employed in that sector.
Для Краснодарского края характерно самое крупное и развитое в стране сельское хозяйство, на долю занятых в котором приходится 15%.
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
Among other things, it considered important, newly emerging population changes, examined the challenges they pose and identified best policy responses to them.
На нем, в частности, были изучены новые тенденции в области народонаселения и рассмотрены обусловливаемые ими проблемы и определены позволяющие их решать наиболее эффективные меры политического характера.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The CD34+ cells in peripheral blood represent a minor cell population.
CD34+ клетки в периферической крови представляют собой малую клеточную популяцию.
It tried in vain to prove that the Berlin manufacturers had held their own only thanks to protection tariffs, with the abolition of which the population would be irremediably impoverished and the factory workers would be completely ruined.
Напрасно доказывает оно, что берлинские фабрики держались до тех пор лишь благодаря покровительственному тарифу, с падением которого население окончательно обнищает, и фабричные рабочие пойдут по миру.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The population was recently reclassified as Critically Endangered by the IUCN because the population is geographically and genetically distinct, and plausibly contains less than 50 reproductively-active individuals.
Популяция недавно была переклассифицирована МСОП как находящаяся в критическом состоянии, поскольку популяция является географически и генетически изолированной и фактически включает менее 50 репродуктивно-активных особей.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Concise report of the Secretary-General entitled "World population monitoring, 2001: population, environment and development"
Краткий доклад Генерального секретаря "Контроль за мировым населением, 2001 год: народонаселение, окружающая среда и развитие"
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Bordering the Black and Azov Seas, it covers 603,700 square kilometres and has a population of 48.9 million people.
Омывается Черным и Азовским морями. Площадь 603,7 тыс. кв. километров. Население 48,9 млн человек.
© 2010 РУСАЛ
Promote ‘civil dialogue’ on population issues – including, in particular, NGOs, the social partners, and other actors of civil society and the private sector;
поощрение «гражданского диалога» по вопросам народонаселения, включая, в частности, НПО, социальных партнеров и других участников гражданского общества и частный сектор;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
AD might turn into a serious problem as the world's population is living longer.
По мере старения человеческой цивилизации и увеличения сроков жизни БА может превратиться в серьезную проблему.
The gender dimensions of population ageing would also need to be addressed, as older women were more likely to experience poverty than older men.
Необходимо также решать проблемы, связанные с тендерными аспектами старения населения, поскольку для пожилых женщин вероятность оказаться живущими в условиях бедности выше, чем для пожилых мужчин.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Japan is currently the country with the oldest population (its median age is 41 years), followed by Italy, Switzerland, Germany and Sweden, with median ages of 40 years each.
В настоящее время Япония является страной с самым старым населением (его медианный возраст составляет 41 год), за которой следуют Италия, Швейцария, Германия и Швеция, в которых медианный возраст составляет 40 лет.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
When a significant percentage of a population of a threatened or endangered species is oiled successful rehabilitation can make a very real difference in that species' survival.
В тех случаях когда замазучиванию подвергается значительный процент популяции угрожаемых или исчезающих видов, успешная реабилитация способна реально повысить шансы на выживание этих видов.
© 2011 IPIECA
© 2011 IPIECA
She reviewed the progress made in the implementation of her country's family planning programme and its contribution to the stabilization of the world population.
Представитель также сделал обзор хода осуществления национальной программы планирования семьи и ее вклада в стабилизацию роста численности населения планеты.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It is therefore an instrument which provides a sound basis for formulating a total population programme and for planning all the inputs required for such a programme.
Таким образом, данные документы закладывают надежную основу для разработки общей программы в области народонаселения и планирования всех необходимых для такой программы вводимых ресурсов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Social cohesion, respect for the human rights of other groups within a population and the international reputation of the State concerned could crumble with remarkable speed.
Единство общества, соблюдение прав человек всех групп населения и международная репутация конкретного государства могут рухнуть с удивительной быстротой.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

population1/15
ˌpɔpjə'leɪʃ(ə)n; -ju-Sustantivo(народо)население; жителиEjemplos

population at large — всё население
increase in population — увеличение населения, рост численности населения
decreasing / shrinking population — уменьшающаяся численность населения
expanding / growing / increasing / risingpopulation — растущая численность населения

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    население

    Traducción agregada por Айгуль Чернышева
    0
  2. 2.

    кол-во населения

    Traducción agregada por MAGISTRATUS INTERPRETIS
    1

Expresiones

able-bodied population
трудоспособное население
active population
самодеятельное население
actual population
фактическая совокупность
actual population
фактическое население
adult population
взрослое население
aging population
стареющее население
an overflow of population
избыточное население
an overflow of population
перенаселение
artificial population
искусственная совокупность
autocorrelated population
автокоррелированная генеральная совокупность
bacterial population
микрофлора
bed population ratio
коэффициент обеспеченности населения больничными койками
bimodal population
совокупность с бимодальным распределением
binary population
бинарная совокупность
binomial population
имеющая биномиальное распределение

Forma de la palabra

population

noun
SingularPlural
Common casepopulationpopulations
Possessive casepopulation'spopulations'