sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario moderno inglés-ruso de ingeniería mecánica y automatización- Contains about 15,000 terms related to:
- - metalwork,
- - machine parts,
- - N/C machines,
- - automated machinery,
- - means of communication,
- - optoelectronics, and other fields of mechanical engineering.
- Contains about 15,000 terms related to:
- - metalwork,
- - machine parts,
- - N/C machines,
- - automated machinery,
- - means of communication,
- - optoelectronics, and other fields of mechanical engineering.
point cutting
резание торцом (напр. фрезы)
Ejemplos de los textos
The three medians of a triangle intersect at one point; this point cuts a third pari of each median measured from the corresponding side.Три медианы треугольника пересекаются в одной точке; эта точка отсекает от каждой медианы третью часть, считая от соответствующей стороны.Kiselev, A.P. / Kiselev's geometry. Book 1. PlanimetryКиселев, А. П. / Геометрия. Часть 1. ПланиметрияГеометрия. Часть 1. ПланиметрияКиселев, А. П.© Физматлит, 2004Kiselev's geometry. Book 1. PlanimetryKiselev, A.P.©2006 by Alexander Givental
A number of criteria can be used to determine the cutting point.Для определения точки отсечения существует много критериев.Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3Введение в информационный поиск. Часть 3Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих© Издательский дом "Вильямс", 2011© Cambridge University Press, 2008An Introduction to Information Retrieval. Part3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich© 2009 Cambridge UP
By the time I was forty my blunt instrument had been honed to a fine cutting point for me.И к сорока годам я отточил наконец оружие моих знаний.Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту451 градус по ФаренгейтуБрэдбери, Рэй© Издательство "Радуга", 1989Fahrenheit 451Bradbury, Ray© 1953 by Ray Bradbury
In the graph of Figure 6.24, v is a cut point.В графе на рис. 6.24 вершина v—точка сечения.Aigner, Martin / Combinatorial TheoryАйгнер, Мартин / Комбинаторная теорияКомбинаторная теорияАйгнер, Мартин© 1979 by Springer-Verlag New York Inc.© Перевод на русский язык, «Мир», 1982Combinatorial TheoryAigner, Martin© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1997
Characteristics of chemical properties of hair—elemental composition, changes of the hair along its length and at the cut points owing to the influence of heavy metals' salts, acids, alkalis, etc.Признаки химических свойств волос - элементный состав, изменения волос на протяжении и на срезах под действием солей тяжелых металлов, кислот, щелочей и др.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
For example, if one cuts a single point out of Minkowski space, the resultant space-time admits no Cauchy surface at all.Например, достаточно вырезать из пространства Минковского только одну точку, как полученное пространство-время вообще не будет допускать ни одной поверхности Коши.Hawking, Stephen,Ellis, G.F.R. / The large scale structure of space-timeХокинг, Стивен,Эллис, Дж. / Крупномасштабная структура пространства-времениКрупномасштабная структура пространства-времениХокинг, Стивен,Эллис, Дж.© Cambridge University Press, 1973© Перевод на русский язык, «Мир», 1977The large scale structure of space-timeHawking, Stephen,Ellis, G.F.R.© Cambridge University Press 1973
If one cuts a regular point out of space-time, the resulting manifold is incomplete in all three ways and so one might hope that a space-time which was complete in one of the above senses would also be complete in the other two.Если вырезать из пространства-времени регулярную точку, то получившееся многообразие будет неполно во всех трех смыслах и можно было бы надеяться, что полнота одного из упомянутых типов свидетельствует о полноте других двух типов.Hawking, Stephen,Ellis, G.F.R. / The large scale structure of space-timeХокинг, Стивен,Эллис, Дж. / Крупномасштабная структура пространства-времениКрупномасштабная структура пространства-времениХокинг, Стивен,Эллис, Дж.© Cambridge University Press, 1973© Перевод на русский язык, «Мир», 1977The large scale structure of space-timeHawking, Stephen,Ellis, G.F.R.© Cambridge University Press 1973
Añadir a mi diccionario
point cutting
резание торцом
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!