Ejemplos de los textos
The only related terrorist act takes place or is intended to take place outside the country;единственный связанный с ними террористический акт совершается или предполагается быть совершенным за пределами страны;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010
Obligation of the flag State to cooperate with other States to the fullest extent in the repression of piracy on the high seas or in any other place outside the jurisdiction of any State.Обязательство государства флага сотрудничать с другими государствами в максимально возможной степени в пресечении пиратства в открытом море или в любом другом месте за пределами юрисдикции какого-либо государства.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Do you know that near one monastery there's a place outside the town where every baby knows there are none but 'the monks' wives' living, as they are called. Thirty women, I believe.Знаешь, в одном монастыре есть одна подгорная слободка, и уж всем там известно, что в ней одни только "монастырские жены живут", так их там и называют, штук тридцать жен, я думаю...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The place lies outside the city, I suppose?Наверное, он расположен за городом?Gulik, Robert van / Poets and MurderГулик, Роберт ван / Поэты и убийцыПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van GulikPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van Gulik
She might then slip out for half an hour, after the patients had dined, and she would meet the lady in a retired place, outside the high north wall which screened the grounds of the house.Она сможет уйти на полчаса, после того как больные пообедают, и будет ждать мисс Голкомб в укромном месте, за высокой стеной, окружавшей парк и лечебницу.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
THIS BATTLE MUST TAKE PLACE OUTSIDE THESE WALLS.Битва должна состояться вне его стен.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
In the interferometric device shown in FIG. 3, the same as in the device shown in FIG. 2, the delivering member 11 is implemented as an optical probe 12 and is placed outside the optical interferometer 22 of the interferometric device.В интерферометрическом устройстве по фиг. 3, так же, как и в устройстве по фиг. 2, элемент доставки 11 выполнен в виде оптического зонда 12 и размещен вне оптического интерферометра 22 интерферометрического устройства.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
In case the container is placed outside of the upper part of the receptacle, the valve can be located on the outside of the container and the detachable connection with the cover is arranged on the valve.При расположении контейнера с внешней стороны верхней части ёмкости, клапан может быть установлен на внешней стороне контейнера, а разъёмное соединение с крышкой установлено на клапане.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
The generator device according to claim 1, wherein said at least one hose is placed outside said shell.Генераторное устройство по п.l, отличающийся тем, что гидроканал шланга расположен вне оболочки генераторной линии.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
He came out again with an opera-glass in his hand, walked a few paces on, and stopped to look at a bill of the opera placed outside a music- seller's shop.Граф вышел оттуда с театральным биноклем в руках, сделал несколько шагов и остановился у большой афиши, выставленной в окне музыкального магазина.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
In a specific embodiment shown in FIG. 2, the delivering member 11 is designed as an optical probe 12 and is placed outside an optical interferometer 14 of the interferometric device.В конкретной реализации по фиг. 2 элемент доставки 11 выполнен в виде оптического зонда 12 и размещен вне оптического интерферометра 14 интерферометрического устройства.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Its role, as ideal wall, is to keep any particle placed on the outside of the wall from penetrating into the solenoid.Ее роль как идеальной стенки состоит в том, чтобы предохранить частицы, находящиеся вне соленоида, от попадания внутрь.Treiman, Sam / The Odd QuantumТрейман, C. / Этот странный квантовый мирЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002The Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University Press
A breach in one single pane of glass would have been immediate death: nor could any thing have preserved the windows, but the strong lattice wires placed on the outside, against accidents in travelling.Стоило только разбиться хотя бы одному оконному стеклу, и мне грозила бы неминуемая смерть; между тем эти стекла были защищены только железными решетками, поставленными снаружи в ограждение от дорожных случайностей.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
This measure is directed at attracting new large depositors, those, probably Belarusians or connected with Belarusian business that placed their capitals outside the country.Данная мера направлена на привлечение в Беларусь новых крупных вкладчиков, вероятно, белорусских или связанных с белорусским бизнесом, выведших свои капиталы из Беларуси.© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМhttp://research.by/e 12/6/2011© 2000-2007 IPM Research Centerhttp://research.by/e 12/6/2011
The above-mentioned blades are placed on the outside part of the container and the valve.Упомянутые лопатки размещают на внешней части контейнера и клапана.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
положить снаружи / место снаружи
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru