about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

patently

['peɪt(ə)ntlɪ] брит. / амер.

нареч.

явно, ясно, очевидно; открыто, откровенно

Ejemplos de los textos

It is allowable and even necessary at sea to lay firm hold upon tables, stanchions, and ropes in moving from place to place. On land the man who feels with his hands is patently blind.
В море все стараются за что-нибудь держаться, переходя с места на место, и не только непривычные, но и самые привычные люди делают то же; на суше же человек, пробирающийся ощупью, явно должен быть слепым.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Sure, presidents at various times have asked the people to observe a day of prayer, but only on occasions that patently call for prayer, and I don't think this situation does."
Правда, иногда президенты обращались с подобными предложениями к стране, но в случаях, которые действительно к этому вынуждали. Сейчас же я не думаю, что ситуация действительно настолько плоха.
Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / Пришельцы
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
The situation is made more dangerous, if not patently absurd, by the fact that Syria, a primary sponsor of Hizbullah and other terrorist organizations, sits as President of the Council.
Еще более опасным, если не откровенно абсурдным, делает положение то, что Сирия, один из основных покровителей «Хезболлы» и других террористических организаций, занимает место Председателя Совета.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Yes, that was true, patently true.
Да, вот истинная правда, правдивее некуда.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King

Añadir a mi diccionario

patently
'peɪt(ə)ntlɪAdverbioявно; ясно; очевидно; открыто; откровенноEjemplos

patently wrong — явно ложный

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

patently offensive
явно оскорбительный