sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
patchwork
['pæʧwɜːk]
сущ.
мешанина, ералаш; мозаика, пёстрая смесь
лоскутная работа; лоскутное шитьё, печворк
AmericanEnglish (En-Ru)
patchwork
лоскутное шитьё
мешанина ж
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
It was a thriving patchwork of algae and shells in extraordinary shades.Мозаика водорослей и раковин на ней поражала необычностью оттенков.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
My plan, as patchwork as it might be, had been predicated on the belief that nuclear bombs were pretty much as hard to detonate as were sticks of dynamite.Мой план базировался на допущении, что взрывоопасность атомных бомб не выше, чем у динамитных шашек.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
Her canvas shoulder bag was a patchwork of Stray Cats and Steely Dan and Culture Club but tons.С плеча свисала холщовая сумка. На сумке болтались значки "Стрэй Кэтс", "Стили Дэн" и "Калче Клаб".Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
The nature of humanitarian financing is unsystematic owing to a patchwork of different policies and practices, which in turn lead to inconsistencies when meeting humanitarian needs.Ввиду отсутствия согласованной политики и практики финансирование гуманитарной помощи носит несистематический характер, который в свою очередь ведет к непоследовательности в действиях по удовлетворению гуманитарных потребностей.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Any one chromosome in a sperm would be a patchwork, a mosaic of maternal genes and paternal genes.Каждая отдельная хромосома сперматозоида представляет собой как бы лоскутное одеяло или мозаику из материнских и отцовских генов.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
Against the other wall stood a big bed, very clean and covered with a silk patchwork wadded quilt.У другой стены стояла большая постель, весьма чистая, с шелковым, наборным из лоскутков, ватным одеялом.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
European banks remain balkanized, with a patchwork of national regulators seeking to promote their own champions.Европейские банки остаются раздробленными с путаницей национальных регуляторов, стремящихся выдвинуть своих собственных лидеров.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Well, fetch me your portfolio, if you can vouch for its contents being original; but don't pass your word unless you are certain: I can recognise patchwork.'Ну, пойдите принесите вашу папку, если вы можете поручиться, что ее содержимое принадлежит только вам; но не давайте слова, если не уверены, я сейчас же отличу подделку.Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
Ahead of him was a shimmering patchwork of metallic colors, sedan roofs winking in the sun, dodging left, dodging right, crawling forward, fumes rising, horns blasting.Впереди мерцали ослепительные металлические отблески, солнечный свет отражался от крыш седанов, сворачивающих налево и направо, ползущих вперед в облаках выхлопов под пронзительные вопли клаксонов.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
It is impossible to save people against their own will; and I have been too much engaged in patchwork already.Невозможно спасти людей против их собственной воли, а я и без того уже слишком увяз в своих попытках залатать дыры.Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к СтеллеПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981Journal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLC
A patchwork of white walls, grey roofs, glinting windows, green gardens.Мозаика белых стен, серых крыш, сверкающих окон, зеленых садиков.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
It's weird, all these rows running across it like a patchwork quilt made from pin-stripe fabric.”Очень странно, но вся эта застройка, с «перегородками», бегущими туда и сюда, напоминает лоскутное одеяло из ткани в полоску.Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
The walls were whitewashed as white as milk, and the patchwork counterpane made my eyes quite ache with its brightness.Выбеленные стены были белы, как молоко, а стеганое лоскутное одеяло так пестро, что у меня зарябило в глазах.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
The streets were full for longer, and the patchwork phonemes of Salt conversations were everywhere.Народ на улицах задерживался дольше, повсюду слышался характерный говор на соли.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
She was lying on a chest, covered with a gay-coloured patchwork cotton quilt, pretending to be asleep.Она лежала на сундуке, укрытая пестрым стеганым одеялом, сшитым из ситцевых лоскутиков, и представлялась спящею.Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealersThe horse-stealersChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ВорыЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Patchwork
Traducción agregada por Nelli Mirzakhanyan
Forma de la palabra
patchwork
noun
Singular | Plural | |
Common case | patchwork | patchworks |
Possessive case | patchwork's | patchworks' |