about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

passing

['pɑːsɪŋ]

  1. сущ.

    1. прохождение; полёт; протекание

    2. брод

    3. поэт. смерть

    4. интегрирование в другую культуру, другую нацию

  2. прил.

    1. мгновенный, мимолётный, преходящий

    2. беглый, поверхностный, случайный

    3. проходящий мимо

  3. нареч.

    весьма, очень, сильно, чрезвычайно

Law (En-Ru)

passing

  1. переход (права)

  2. принятие (закона)

  3. прохождение (через комиссию и т.п.)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Projections of all channels to the horizontal plane form the angle f = 15-45 degrees to projections to the horizontal plane of radiuses of prechamber, passing through the center of outlet sections of channels.
Проекции всех каналов на горизонтальную плоскость образуют угол f =15-45° к проекциям на горизонтальную плоскость радиусов форкамеры, проходящим через центры выходных сечений каналов.
It then issues a login command to the portal back end, passing the credentials that were passed into the method as request parameters.
Затем он отправляет команду login внутреннему коду портала, передавая регистрационную информацию, полученную методом в виде параметров запроса.
Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действии
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Vyatcheslav Ilarionovitch does not read much; when he is reading he incessantly works his moustaches and eyebrows up and down, as if a wave were passing from below upwards over his face.
Читает Вячеслав Илларионыч мало, при чтении беспрестанно поводит усами и бровями, сперва усами, потом бровями, словно волну снизу вверх по лицу пускает.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Well, vent it on me; only make haste about it, for the time is passing and you must make up your mind.
Ну и рвите на мне, только скорее, потому что время идет, а надо решиться.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"I chanced yesterday in passing to exchange a couple of words with Katerina Ivanovna, poor woman.
- Случилось мне вчера, мимоходом, перекинуть слова два с несчастною Катериной Ивановной.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The methodical approaches used significantly increase the accuracy of the prediction with respect to the stability of the emulsions when passing into the bloodstream.
Использованные нами методологические подходы значительно увеличивают достоверность прогноза стабильности эмульсий при попадании в сосудистое русло.
The fuel elements 39 of the blanket subassembly are placed in a frame structure 9 by passing them through spacer grids 42 and attaching them to the support grid 43.
Топливные элементы 39 воспроизводящего модуля устанавливают в силовой каркас 9, пропуская их при этом через дистанционирующие решетки 42 и закрепляя на опорной решетке 43.
He had a pince-nez on his nose; but as soon as he saw me he took it off (evidently as a mark of politeness), and courteously lifting his top-hat, but without stopping, however, said to me with an elegant smile and passing me went downstairs.
У него был на носу пенсне; но он тотчас же, как завидел меня, стянул его с носа (очевидно, для учтивости) и, вежливо приподняв рукой свой цилиндр, но, впрочем, не останавливаясь, проговорил мне, изящно улыбаясь и прошел мимо на лестницу.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
'How thin you have grown, my poor Dmitri,' she said, passing her hand over his neck; 'what a beard you have.'
- Как ты похудел, мой бедный Дмитрий, - сказала она, проводя рукой по его щеке, - какая у тебя борода!
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Meanwhile the time was passing; the monastery services and the requiems for the dead followed in their due course.
Время между тем шло, монастырские службы и панихиды по усопшем продолжались в порядке.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
“On, on to Zion!” cried the crowd of Mormons, and the words rippled down the long caravan, passing from mouth to mouth until they died away in a dull murmur in the far distance.
— В Сион! В Сион! — воскликнули стоявшие поблизости мормоны. Этот клич, подхваченный остальными, понесся по длинному каравану и, перейдя в неясный гул, затих где-то в дальнем его конце.
Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонах
Этюд в багровых тонах
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Треневой
A Study in Scarlet
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 2004
From this point of view we may say that a thermodynamical state is the ensemble of all the dynamical states through which, as a result of the molecular motion, the system is rapidly passing.
Исходя из этого, можно сказать, что термодинамическое состояние есть совокупность динамических состояний, через которые в результате молекулярного движения система быстро проходит.
Fermi, Enrico / ThermodynamicsФерми, Энрико / Термодинамика
Термодинамика
Ферми, Энрико
Thermodynamics
Fermi, Enrico
© 1936 by Enrico Fermi
Herbert would often come to Hammersmith when I was there, and I think at those seasons his father would occasionally have some passing perception that the opening he was looking for, had not appeared yet.
Герберт тоже нередко бывал в Хэммерсмите, и во время этих наездов отцу его, нужно полагать, приходило иногда в голову, что давно ожидаемый его первенцем счастливый случай еще не представился.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
I was convinced that days were passing in the dark.
Я был убежден, что провел во тьме целые дни.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
He left them, touching Boxley on the shoulder in passing-a deliberate accolade-he didn't want them to gang up on him and break his spirit in an hour.
На прощанье Стар хлопнул Боксли по плечу - это был намеренный жест поощрения и дружбы. Уходя к себе. Стар не хотел, чтобы прочие сообща набросились на Боксли и в какие-нибудь полчаса сломили его дух.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнат
Последний магнат
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
The love of the last tycoon
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed
© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees

Añadir a mi diccionario

passing1/16
'pɑːsɪŋSustantivoпрохождение; полёт; протекание

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    проезжал

    Traducción agregada por Qeti Qeta
    0

Expresiones

amount passing sieve
материал
amount passing sieve
прошедший через сито
argument passing
передача параметров
baton passing
передача маркера
express passing-off
прямая выдача своего за чужое
express passing-off
прямой "пассинг-оф"
filter-passing virus
фильтрующийся вирус
fish-passing
для пропуска рыбы
fish-passing
рыбоходный
fish-passing lock
рыбоходный шлюз
implied passing-off
косвенная выдача своего за чужое
implied passing-off
подразумеваемый "пассинг-оф"
in passing
мимоходом
in passing
попутно
in passing
случайно

Forma de la palabra

pass

verb
Basic forms
Pastpassed
Imperativepass
Present Participle (Participle I)passing
Past Participle (Participle II)passed
Present Indefinite, Active Voice
I passwe pass
you passyou pass
he/she/it passesthey pass
Present Continuous, Active Voice
I am passingwe are passing
you are passingyou are passing
he/she/it is passingthey are passing
Present Perfect, Active Voice
I have passedwe have passed
you have passedyou have passed
he/she/it has passedthey have passed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been passingwe have been passing
you have been passingyou have been passing
he/she/it has been passingthey have been passing
Past Indefinite, Active Voice
I passedwe passed
you passedyou passed
he/she/it passedthey passed
Past Continuous, Active Voice
I was passingwe were passing
you were passingyou were passing
he/she/it was passingthey were passing
Past Perfect, Active Voice
I had passedwe had passed
you had passedyou had passed
he/she/it had passedthey had passed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been passingwe had been passing
you had been passingyou had been passing
he/she/it had been passingthey had been passing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will passwe shall/will pass
you will passyou will pass
he/she/it will passthey will pass
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be passingwe shall/will be passing
you will be passingyou will be passing
he/she/it will be passingthey will be passing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have passedwe shall/will have passed
you will have passedyou will have passed
he/she/it will have passedthey will have passed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been passingwe shall/will have been passing
you will have been passingyou will have been passing
he/she/it will have been passingthey will have been passing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would passwe should/would pass
you would passyou would pass
he/she/it would passthey would pass
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be passingwe should/would be passing
you would be passingyou would be passing
he/she/it would be passingthey would be passing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have passedwe should/would have passed
you would have passedyou would have passed
he/she/it would have passedthey would have passed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been passingwe should/would have been passing
you would have been passingyou would have been passing
he/she/it would have been passingthey would have been passing
Present Indefinite, Passive Voice
I am passedwe are passed
you are passedyou are passed
he/she/it is passedthey are passed
Present Continuous, Passive Voice
I am being passedwe are being passed
you are being passedyou are being passed
he/she/it is being passedthey are being passed
Present Perfect, Passive Voice
I have been passedwe have been passed
you have been passedyou have been passed
he/she/it has been passedthey have been passed
Past Indefinite, Passive Voice
I was passedwe were passed
you were passedyou were passed
he/she/it was passedthey were passed
Past Continuous, Passive Voice
I was being passedwe were being passed
you were being passedyou were being passed
he/she/it was being passedthey were being passed
Past Perfect, Passive Voice
I had been passedwe had been passed
you had been passedyou had been passed
he/she/it had been passedthey had been passed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be passedwe shall/will be passed
you will be passedyou will be passed
he/she/it will be passedthey will be passed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been passedwe shall/will have been passed
you will have been passedyou will have been passed
he/she/it will have been passedthey will have been passed

passing

noun
SingularPlural
Common casepassingpassings
Possessive casepassing'spassings'