Ejemplos de los textos
Swap Transaction means a transaction in which, on the terms agreed by the parties and subject to other provisions of these Standard Terms:Сделка своп означает сделку, по которой на условиях, согласованных сторонами, и с учетом других положений настоящих Стандартных условий:© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
Active political contacts with the partiesАктивные политические контакты сторон© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.10.2010
It welcomes the peace processes already initiated in various regions to resolve disputes through peaceful means, bilaterally or through mediation by third parties.В нем приветствуются мирные процессы, уже инициированные регионами с целью урегулировать свои споры с помощью мирных средств на двусторонней основе или при посредничестве третьих сторон.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
Co-operation between the parliaments of the two parties, which takes place within the Parliamentary Co-operation Committee.Сотрудничество между парламентами двух сторон, которое осуществляется в рамках Комитета парламентского сотрудничества.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
The Commission will also have, for its information, the index for 2002 of national laws and regulations promulgated by States parties to give effect to the provisions of the international drug control treaties.Комиссии для ознакомления будет также представлен сводный указатель национальных законов и постановлений, принятых государствами-участниками с целью обеспечения выполнения положений международных договоров о контроле над наркотиками за 2002 год.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.02.2011
A comprehensive study of this complex problem would most appropriately begin with substantive consultations on the subject within the United Nations and the Conference on Disarmament among highly experienced experts from all interested parties.Для всестороннего изучения этой сложной проблемы было бы весьма полезным начать в рамках ООН и Конференции по разоружению процесс соответствующих предметных консультаций с привлечением опытных специалистов и экспертов, всех заинтересованных сторон.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011
"I never get invited to parties.— Меня никогда не приглашают на вечеринки.DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованныйЗамок зачарованныйДе Ченси, ДжонCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancie
For five decades, its democracy has not been premised on a daily test of ideas – whether between political parties or through grassroots engagement – that is then confirmed at the ballot box.В течение пяти десятилетий ее демократия не основывалась на ежедневном тесте идей (будь то между политическими партиями или путем привлечения к дебатам избирателей), находящих впоследствии поддержку у избирательных урн.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
In this case, the parties shall be prohibited to cast doubts on the correctness of the verdict, passed by the jurors.При этом сторонам запрещается ставить под сомнение правильность вердикта, вынесенного присяжными заседателями.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Article 30 of the draft agreement provides that, to be binding on the parties, the agreement must be approved by the General Assembly and ratified by the relevant constitutional authorities of Cambodia.Статья 30 проекта соглашения предусматривает, что, чтобы стать обязательным для сторон, соглашение должно быть одобрено Генеральной Ассамблеей и ратифицировано соответствующими конституционными властями Камбоджи.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
But such is the fanaticism and violent irritation of both parties, that I fear nothing will end this civil war save the edge of the sword.»Но фанатизм и раздражение с обеих сторон таковы, что едва ли что-нибудь, кроме меча, завершит эту братоубийственную войну.Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / ПуританеПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971Old MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.
The parties held talks over Gazprom’s work on defining partners for Shtokman gas condensate field development.Стороны обсудили ход работы «Газпрома» по определению партнеров для освоения Штокмановского газоконденсатного месторождения.© 2003–2009 Gazpromhttp://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
The head of State therefore considered it inconceivable that our country should enable one of the parties to obtain supplies of military equipment.Глава государства заявил о недопустимости того, чтобы наша страна обеспечила одной из сторон возможность приобретать военную технику.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011
Obstacles had been placed in the path of that dialogue by certain parties having an interest in perpetuating the problem as a political asset in order to prevent Iraqi national unity, and it had been very much misrepresented.Этот диалог, которому кое-кто мешал, с тем чтобы сохранить эту проблему в качестве политического козыря и тем самым воспрепятствовать национальному единству иракского народа, получил весьма негативное освещение.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011
These unfortunate events, like the withdrawal of Guinean and Senegalese troops, nevertheless helped to make the parties to the conflict more aware of the need to make meaningful concessions with a view to the peaceful, rapid settlement of the crisis.Эти печальные события, равно как и вывод гвинейских и сенегальских войск содействовали, тем не менее, осознанию сторонами в конфликте необходимости идти на полезные уступки в целях мирного и быстрого урегулирования кризиса.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
стороны
Traducción agregada por Irina Shaydanova
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
партии
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Expresiones
binding upon both parties
обязательный для обеих сторон
compellability of parties
юридическая возможность обязать стороны к даче показаний
contending parties
спорящие стороны
contracting parties
договаривающиеся стороны
exchange parties
паритет обмена
identity of parties
личность сторон
joinder of parties
соединение истцов или ответчиков в процессе
middle-of-the-road parties
партии центра
misjoinder of parties
неправильное соединение истцов или ответчиков в процессе
parties concerned
заинтересованные стороны
parties concerned
соответствующие стороны
parties concerned
участвующие стороны
parties of bill
стороны в вексельной сделке
proceedings to be agreed between parties
дело о примирении сторон
the parties hereto
стороны по этому контракту
Forma de la palabra
party
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | partied |
Imperative | party |
Present Participle (Participle I) | partying |
Past Participle (Participle II) | partied |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I party | we party |
you party | you party |
he/she/it parties | they party |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am partying | we are partying |
you are partying | you are partying |
he/she/it is partying | they are partying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have partied | we have partied |
you have partied | you have partied |
he/she/it has partied | they have partied |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been partying | we have been partying |
you have been partying | you have been partying |
he/she/it has been partying | they have been partying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I partied | we partied |
you partied | you partied |
he/she/it partied | they partied |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was partying | we were partying |
you were partying | you were partying |
he/she/it was partying | they were partying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had partied | we had partied |
you had partied | you had partied |
he/she/it had partied | they had partied |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been partying | we had been partying |
you had been partying | you had been partying |
he/she/it had been partying | they had been partying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will party | we shall/will party |
you will party | you will party |
he/she/it will party | they will party |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be partying | we shall/will be partying |
you will be partying | you will be partying |
he/she/it will be partying | they will be partying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have partied | we shall/will have partied |
you will have partied | you will have partied |
he/she/it will have partied | they will have partied |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been partying | we shall/will have been partying |
you will have been partying | you will have been partying |
he/she/it will have been partying | they will have been partying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would party | we should/would party |
you would party | you would party |
he/she/it would party | they would party |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be partying | we should/would be partying |
you would be partying | you would be partying |
he/she/it would be partying | they would be partying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have partied | we should/would have partied |
you would have partied | you would have partied |
he/she/it would have partied | they would have partied |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been partying | we should/would have been partying |
you would have been partying | you would have been partying |
he/she/it would have been partying | they would have been partying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am partied | we are partied |
you are partied | you are partied |
he/she/it is partied | they are partied |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being partied | we are being partied |
you are being partied | you are being partied |
he/she/it is being partied | they are being partied |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been partied | we have been partied |
you have been partied | you have been partied |
he/she/it has been partied | they have been partied |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was partied | we were partied |
you were partied | you were partied |
he/she/it was partied | they were partied |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being partied | we were being partied |
you were being partied | you were being partied |
he/she/it was being partied | they were being partied |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been partied | we had been partied |
you had been partied | you had been partied |
he/she/it had been partied | they had been partied |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be partied | we shall/will be partied |
you will be partied | you will be partied |
he/she/it will be partied | they will be partied |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been partied | we shall/will have been partied |
you will have been partied | you will have been partied |
he/she/it will have been partied | they will have been partied |
party
noun
Singular | Plural | |
Common case | party | parties |
Possessive case | party's | parties' |