Ejemplos de los textos
In that context, Ambassador Jakubowski called upon participants at the meeting to make all possible efforts to reduce the length of their reports, as a matter of equity and fairnessВ этом контексте посол Якубовский призвал участников совещания сделать все возможное для сокращения объема своих докладов, исходя из принципов честности и справедливости© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011
An executive body (collegiate and/or single-man) shall be set up in the limited liability company, which shall perform the current direction of its activity and which shall report to the general meeting of its participants.В обществе с ограниченной ответственностью создается исполнительный орган (коллегиальный и (или) единоличный), осуществляющий текущее руководство его деятельностью и подотчетный общему собранию его участников.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
At the inter-agency consultative meeting, participants suggested the following steps to be taken by international organizations in preparation for the GMA:На межучрежденческом консультативном совещании участники предложили следующие меры, которые надлежит принять международным организациям при подготовке к ГОМС:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
состав участников встречи
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro ru-en