Ejemplos de los textos
Suddenly it was only so much jumbled metal.В следующее мгновение перед ним была уже только груда металла.Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границеДракон на границеДиксон, ГордонDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. Dickson
Some of those deaths I had avenged, never enough to assuage the deep sleeping sense of guilt; there is only so much satisfaction to be had from spilling blood for vengeance.За некоторых из этого списка мне удалось отомстить, но это не избавило меня от глубоко укоренившегося чувства вины. Я испытала лишь удовлетворение от самого акта отмщения.Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
"I may be gay, but there's only so much even I can handle. "— Я, конечно, гей, но это уже слишком.Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
That decision that he should never reveal all, only so much as he felt necessary-that decision that as it had been for Shea Ohmsford in a time long past, truth was best learned by the one who would use it.Еще тогда, с Шиа Омсвордом, он решил, что откроет юноше лишь часть всей правды. Ибо те, кому правда поможет в их битве, должны сами дойти до нее, чтобы правда дала им силы.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
There's only so much to go round, and if you take more, then I get less.Хорошего-то на свете сколько есть, столько и есть, раз вы ухватили побольше, стало быть, мне достается меньше.Priestley, J.B. / Time and the ConwaysПристли, Дж. Б. / Время и семья КонвейВремя и семья КонвейПристли, Дж. Б.© Издательство «Менеджер», 1997Time and the ConwaysPriestley, J.B.© Издательство «Менеджер», 1997
I have ... only so much.У меня есть... лишь такое количество.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
There is only so much lounging around a girl can do.”Для девчонки здесь только и можно, что бездельничать.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
And as with RAM, there's limited capacity; there's only so much "stuff" you can store in there and still have that part of your brain function at a high level.И, как и в случае оперативной памяти, ее возможности ограничены; есть предельный объем "рутины", который вы можете хранить в памяти, чтобы эта часть мозга по-прежнему эффективно функционировала.Allen, David / Getting Things DoneАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокКак привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007Getting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001
But hydrogen fusion cannot continue forever: in the Sun or any other star, there is only so much hydrogen fuel in its hot interior.Но ядерные реакции с участием водорода не могут продолжаться вечно: количество водородного топлива в раскаленных недрах Солнца, как и любой другой звезды, хотя и велико, но все же ограничено.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
'There's only so much money in the treasury, Krager.'— Десять тысяч — это все, что есть в казне королевства, Крегер.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
You've only got so much left in you.Признать, что это выше твоих сил.Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в адДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011To Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith Saintcrow
But Dis could only do so much.Но вот и все, на что был способен Диз.DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенныйЗамок похищенныйДе Ченси, ДжонCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancie
But her surroundings were already smearing as though they'd only been so much condensation on glass and a huge hand was now wiping the glass clean.Но все вокруг уже начало расплываться, словно гигантская рука стирала наваждение со стекла реальности.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
The butcher shops carried almost no beef and very little mutton, and that mutton cost so much only the rich could afford it.Из мясных лавок почти исчезла говядина, баранины тоже оставалось мало, и стоила она так дорого, что была по карману лишь богачам.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Only Asne Zeramene so much as blinked; she shook her head ever so slightly.Только Асне Зерамене заморгала и даже легонько покачала головой.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
ограниченное количество; не так уж и много
Traducción agregada por Сергей Орлов
Expresiones
person with only so much knowledge
полузнайка