She took him up in her arms — oh my goodness! — and caressed him, but he persisted upon barking still.
Тогда она взяла его на руки – о небо! – и начала ласкать, но он продолжал тявкать.
Dickens, Charles / David Copperfield Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Oh my God, I can't stand this.
Боже. Я этого не вынесу.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
She rose, jerked away from him. “ Oh my God!”
– Боже мой! – прошептала Карен.
Sakey, Marcus / The Blade Itself Сэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
' Oh my God', said Vasilisa anxiously. 'Nothing for it - I shall have to go.'
– Ах, боже мой, – тревожно молвил Василиса, – нет, нужно идти.
Bulgakov, Michail / The White Guard Булгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
He's her editor, not her... Oh my God.
Он же ее редактор, а не…Боже мой!
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Oh my God, Maddie thought I've killed my husband.
«О Господи, – подумала Мэдди. – Я отравила своего мужа».
Crusie, Jennifer / Tell Me Lies Крузи, Дженнифер / Солги мне
Солги мне
Крузи, Дженнифер
Tell Me Lies
Crusie, Jennifer
© 1998 by Jennifer Crusie Smith
“ Oh my God, so BEAUTIFUL!” he cried, and as Flight 29 plunged into the rip, he twisted the cabin-pressure rheostat back up to full.
- О Всевышний! КАК ПРЕКРАСНО! - закричал он. В тот момент, когда рейс N_29 нырнул в самое сердце разрыва, он рывком вернул реостат давления в прежнее положение до отказа.
King, Stephen / The Langoliers Кинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
Mother's been laughing at you, mother and I together.' Oh my ,' we whispered, 'what a queer boy! My goodness, what a queer boy!
Мама смеялась, мама со мной вместе: "Экий, шепчем, чудак, ведь этакий чудак!"
Достоевский, Фёдор / Подросток Dostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
“ Oh my God,” Ralph said.
— О Боже, — выдохнул Ральф.
King, Stephen / Insomnia Кинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
" Oh my goodness, why it's not the first time he's been!"
Да ведь не впервой же он приходит!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw Youth Достоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Oh my bloody God and fuck.
О боже, вот чёрт, проклятье!
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of Reason Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
Oh my God, though, maybe Mark did do it.
Боже, а вдруг это всё-таки сделал Марк?!
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of Reason Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
" Oh my God," I said.
— Господи, — выдохнул я.
King, Stephen / Duma Key Кинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Oh my God. Must find list.
О господи, надо найти список.
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of Reason Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
Oh my God, what am I saying?
Господи, что же это я думаю?
Bulgakov, Michail / The White Guard Булгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company