sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
nude
прил.
обнажённый; нагой; голый (о человеке)
включающий обнажённых или одетых в слишком откровенную одежду исполнителей (о ревю, шоу); изображающий обнажённых (о фотографии)
голый, лишённый растительности, лишённый волос, перьев
неукрашенный, неприкрашенный
телесного цвета
голый, неприкрытый, очевидный
юр. не имеющий исковой силы; бездоказательный
сущ.
обнажённая фигура (в живописи, скульптуре)
(the nude)
обнажённая фигура, обнажённый, обнажённая; обнажённое тело
обнажённость
Law (En-Ru)
nude
не имеющий исковой силы; бездоказательный
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
“Found nude. She’d been tortured.– Найдена обнаженной со следами пыток.Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смертиОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Creation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora Roberts
«It’s only because you’re a little boy that there seems to be anything extraordinary about a nude at all.»— Просто ты еще малыш, вот тебе и кажется, что в обнаженной натуре есть что-то такое особенное.Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океанеОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977Islands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу Hemingway
Once you are nude, with no belief systems around you, once you are unburdened, then immediately a great trust happens: trust in life, trust in existence.Как только вы оказываетесь голым, вас не окутывают никакие вероучения. Как только вы выбросили из головы груз, тут же возникает великая вера — вера в жизнь, в существование.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
We lined up nude against the tile, and here one black boy came, a black plastic tube in his hand, squirting a stinking salve thick and sticky as egg white.Мы выстроились нагишом вдоль кафельной стенки, и тут входит санитар с черным пластмассовым тюбиком, выдавливает с пуканьем вонючую жидкость, густую и липкую, как яичный белок.Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездомНад кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004One Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002
They may talk about great reasons - spiritual, moral etcetera - but the real fact is, most of the people are so ugly in their nudeness that they cannot stand nude, and if somebody is standing in nudeness it is a challenge.Они могут говорить о важных причинах — духовных, моральных и прочих, — но на самом деле суть в том, что в большинстве люди до того уродливы в своей наготе, что не могут стоять нагишом; если же кто-то стоит обнаженным — это вызов.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Yes, said Tereza, repeating her proposal more boldly, nude shots.— Вот именно, голой, — решительно подтвердила Тереза свое предложение.Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытияНевыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006The Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
And from those nude feet sprang golden roses, like the natural efflorescence of her twofold purity of flesh.И на этих обнаженных ногах росли золотые розы, точно естественное цветение пречистой ее плоти.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
She was still nude, though his eyes did not roam her body, but rather settled upon her face.Она стояла у вешалки, по прежнему нагая, но сейчас его внимание привлекло лицо женщины, а не ее обнаженное тело.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
IT STARTED OUT a quiet night in the nude bar.Ночь в стриптиз-баре начиналась спокойно.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
I could hear too many boats out on the lake this afternoon to make nude bathing an option.В этот день слишком много катеров бороздило поверхность озера, так что от купания нагишом пришлось отказаться.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
They had waded, nude, out into the water, hand in hand, making, he remembered, a fine picture in the moonlight with the water that seemed to run uphill from the beach breathing heavily around their knees.Они взялись за руки и голышом побежали в воду – в лунном свете отличная была картинка, вспоминал он, – волны, откатываясь от берега, словно ползли в гору и тяжелым дыханием обдавали им колени.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
The fleshless skull whipped from side to side on the satin pillow. The nude jawbone opened in a soundless scream that had no vocal cords to power it.По шелковой подушке из стороны в сторону мотался голый череп, разевая голые челюсти в беззвучном крике, которому нечем было придать силу - голосовых связок у Барлоу уже не осталось.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
By learning, you hoard; by unlearning, you become nude, empty.Изучая, вы запасаете; разучиваясь, вы становитесь обнаженным, пустым.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
And they darted out of their basin like arms of purest white, they rebounded like nude infants at play, and then suddenly leapt down in a waterfall whose curve suggested a woman's breast.Из первого водоема ручейки разбегались, точно протягивая во все стороны белоснежные руки и подпрыгивая, как нагие веселые дети; а потом внезапно низвергались водопадами, и мягкая дуга каждого каскада походила на опрокинутый торс белотелой женщины.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Where Fetchen had been, there was now a pileup of nude flesh draped with food.То, что недавно было Фетченом, превратилось в груду обнаженной плоти, красиво обрамленную разнообразной едой.DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованныйЗамок зачарованныйДе Ченси, ДжонCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancie
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
nude contract
договор
nude contract
как ее письменный вариант будет заверен печатью
nude contract
не предусматривающий встречного удовлетворения и лишенный исковой силы
nude contract
сделка, вступающая в силу только после того
nude fact
очевидный факт
nude gage
открытый манометр
nude heel stocking
чулок без усиления в пятке
nude matter
бездоказательное утверждение
nude pact
соглашение, не снабженное исковой силой
nude statement
недвусмысленное
nude statement
ясное заявление
nude rats
бестимусные крысы
nude pact
договор, не имеющий исковой силы
nude spleen cell
спленоцит бестимусной мыши
Forma de la palabra
nude
noun
Singular | Plural | |
Common case | nude | nudes |
Possessive case | nude's | nudes' |