sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
nationwide
[ˌneɪʃ(ə)n'waɪd]
прил.
общенациональный; всенародный, народный, общенародный
AmericanEnglish (En-Ru)
nationwide
(обще)национальный, общенародный
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
The UN noted that before such reports were prepared by narrow groups, while nowadays it is a process where the governments are engaged in nationwide debates and perceive the Millennium Development Goals as the nationwide priorities.ООН отмечает, что если прежде такие доклады готовили узкие группы, то теперь речь идет о процессе, в котором правительства вовлечены в общенациональные дебаты и воспринимают Цели тысячелетия в качестве общенациональных приоритетов.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/1/2011
The entire nationwide scientific support system is based on the premise that fields must be developed by reservoir pressure maintenance.Вся отечественная научная база построена на том, что месторождение разрабатывается системой поддержания пластового давления.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
The National Convention would draft a new Constitution to be submitted for a nationwide referendum, which would be followed by elections.Национальная конференция разработает проект новой конституции, которая будет представлена на общенациональный референдум, вслед за которым будут проведены выборы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.08.2010
This permanent diet of paranoia has created something akin to a nationwide insane asylum, where ignorance, terror, and suspicion rule.Эта постоянная диета паранойи создала что-то вроде общенациональной психиатрической больницы, где правят невежество, террор и подозрение.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Outbreak surveillance for epidemic diseases was carried out nationwide, with cholera control activities implemented in Puntland and southern and central Somalia.Контроль за вспышками эпидемий осуществлялся в масштабах страны, при этом в Пунтленде и южных и центральных частях Сомали осуществлялась деятельность по борьбе с холерой© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.06.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.06.2011
since the late 1970s, the seroprevalence of HSV-2 infection has increased by 30%; infection is now detectable in 21.9% of people aged 12 or older nationwideС конца 1970-х годов количество людей, имеющих антитела к ВПГ-2, увеличилось на 30%; возбудитель теперь выявляется у 21,9% жителей США в возрасте 12 лет и старше .© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
There was no nationwide search anymore.Общенациональный розыск отменили.Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-паркЭхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Echo ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.
Organization of quarterly workshops and a nationwide campaign on HIV/AIDS with the participation of Government authorities and schools at all levelsОрганизация ежеквартальных семинаров и проведение общенациональной кампании по борьбе с ВИЧ/СПИДом с участием государственных органов и школ на всех уровнях© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/14/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/14/2010
Despite all its efforts, to provide a secure environment, the Transitional Administration has not been able to exercise its authority nationwide.Несмотря на все усилия с целью обеспечить безопасность, Временная администрация не в состоянии осуществлять контроль над всей территорией страны.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011
France Telecom Dominicana S.A., a cellular operator, will construct and operate a nationwide digital GSM-1900 cellular phone network.France Telecom Dominicana, S.A., оператор сотовой связи будет сооружать и эксплуатировать национальную сеть цифровой сотовой связи GSM-1900.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
Beginning as early as five a.m., up-to-date performance data is available to all Jiffy Lube managers nationwide, who can log on to the database to get performance figures.Начиная с 5 утра обновленная информация о производственных показателях уже доступна работникам любой станции Jiffy Lube по всей стране: они могут войти в БД и получить нужные им сведения.Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация MicrosoftBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, III
Equally crucial are the central Government's efforts to extend its authority, enhance its administrative capacity and deliver socio-economic benefits on a nationwide scale.Не менее важными являются усилия центрального правительства по распространению своей власти, укреплению своего административного потенциала и обеспечению социально-экономических благ в масштабах всей страны.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Three weeks ago Windrip had announced that Colonel Dewey Haik had founded, just for the campaign, a nationwide league of Windrip marching-clubs, to be called the Minute Men.За три недели до этого Уиндрип объявил, что полковник Дьюи Хэйк организовал специально на время выборной кампании общенациональную лигу уиндриповских клубов, члены которых именовали себя минитменами.Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможноУ нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965It can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963
Nationwide, worldwide, the story was the same.Не только по всей стране, но и по всему миру.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
The PE ratios vary widely and range from 2.65 for Nationwide Financial to 34.53 for AFLAC.Мультипликаторы РЕ изменяются очень сильно и варьируют от 2,65 для фирмы Nationwide Financial до 34,53 для компании AFLAC.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
по всей стране, всенародный
Traducción agregada por Ivan Nikitin
Expresiones
nationwide toll dialling
автоматическая телефонная связь в масштабах страны
nationwide wireless network
общенациональная сеть беспроводной связи
nationwide referendum
всенародное голосование
be authorized nationwide
быть разрешённым в общенациональном масштабе
nationwide branch banking system
общенациональная система банковских отделений
nationwide statistics
статистические данные по стране в целом
nationwide test
проверка в масштабе страны
nationwide bank
государственный банк
nationwide bargaining
централизованные переговоры