sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
mountainous
прил.
гористый
громадный
Ejemplos de los textos
“The reality of practicing emergency medicine in a country such as Georgia, which is characterized by mountainous areas, small cities, and rural villages, is quite difficult.“Оказывать неотложную медицинскую помощь в такой стране, как Грузия с ее гористой местностью и множеством небольших городов и поселков, разбросанных на обширной территории, задача не из легких.© 1996-2009 American International Health Alliancehttp://www.aiha.com/ 26.10.2007
The two differential expenditure indicators used are: proportion of agricultural land in mountainous regions (a cost variable) and population density (a needs variable) (Vaillancourt and Bird, 2005, 17).В отношении расходов используются два показателя: доля сельскохозяйственных земель в горных регионах (переменная цены), плотность населения (переменная потребностей) (Vaillancourt, Bird, 2005, p. 17).Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009
Snowdonia, which occupied much of Gwynedd, was mountainous and thickly forested, and his hikes into her wilderness proved long and arduous.Сноудония, занимавшая большую часть Гвинедда, была гористой и густо заросла лесом.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
Great patches of evergreens rolled out before him, darkening the mountainous valleys and inviting him, after a winter cooped up in the cave, to come and explore.Перед ним простирался склон горы с разбросанными по нему темнеющими участками хвойных деревьев. Они манили и звали дрова, который всю зиму просидел в пещере.Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / ВоинВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002SojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.
When the vast rise loomed ahead, between Latitudes 83¡ and 84¡, we knew we had reached Beardmore Glacier, the largest valley glacier in the world, and that the frozen sea was now giving place to a frowning and mountainous coast line.Когда между 83' и 84' южной широты впереди замаячил некий массив, мы поняли, что достигли ледника Бирдмора, самого большого шельфового ледника в мире; ледяной покров моря сменяла здесь суша, горбатившаяся хребтами.Lovecraft, Howard / At the Mountains of MadnessЛавкрафт, Говард / Хребты безумияХребты безумияЛавкрафт, Говард© Е. Бернацкая, перевод, 2010© ООО "Издательская группа "Азбука-Аттикус", 2010At the Mountains of MadnessLovecraft, Howard© 1964 by August Derleth, renewed 1992© 1936 Arkham House Publishers, Inc.
The curtains had not been drawn, and in the gloom the bed looked like a relief map of a particularly mountainous area.Шторы еще были задернуты, в полумраке это спальное место напоминало рельефную карту горной страны.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
Where other considerations, such as seismic faults or mountainous terrain, present a potential conflict in the choice of route the route sometimes crosses reserve areas.Если же иные факторы, как, например, наличие сейсмических разломов или участков горной местности, исключают возможность выбора иного маршрута, трасса в некоторых случаях прокладывается по охраняемой природной территории.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/23/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/23/2011
In 1985 and 1986 the contras were in this mountainous area, which is very difficult to get into.В 1985 и 1986 годах "контрас" базировались в этом труднодоступном гористом районе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011
It's mountainous, you know, and the ladies all wear short skirts for climbing and - "У нас -- гористая местность, и все дамы носят короткие юбки при восхождении на горы и...O.Henry / The Pride of the CitiesГенри, О. / Своеобразная гордостьСвоеобразная гордостьГенри, О.The Pride of the CitiesO.Henry
Ahead, a wall of ice rose in mountainous pressure ridges.Впереди маячили очертания громадных торосов.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
Due to the size of the Mission and the deployment of personnel m remote locations m mountainous areas, it is felt that night-time evacuations are greatly facilitated by the Bell 212 helicoptersУчитывая размеры Миссии и то обстоятельство, что персонал дислоцирован в удаленных местах в горных районах, эвакуацию в ночное время намного лучше осуществлять на вертолетах «Белл-212».© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
But the river was a mountainous river, and it had been raining for days. The river had become a vast ocean; you could not see the other shore.Но река была горной, а дождь лил целыми днями, и река превратилась в безбрежный океан; не было видно другого берега.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Turning now to the mountainous core of Bernini's fountain, Langdon summoned hope and launched himself into his quest for the final Illuminati marker.Повернувшись к центральному ядру творения Бернини, Лэнгдон принялся искать глазами последний указатель иллюминатов.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
mountainous
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Expresiones
mountainous terrain
гористая местность
mountainous wave
"девятый вал"
mountainous wave
гигантская волна
mountainous country
горная местность
mountainous terrain
горная местность
mountainous relief
горный рельеф
international regional centre for the mountainous regions of the Caucasus
международный региональный центр для горных районов Кавказа