Ejemplos de los textos
Here is the vase, but the roses are gone; here is the shore, and yonder the ship was moored; but the anchors are up, and it has sailed away for ever.Сосуд цел, но роза увяла; мы здесь, на берегу, а корабль нашего прошлого уже поднял якорь и навеки скрылся из глаз.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Виргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
Another runs to read the bill that's stuck against the spile upon the wharf to which the ship is moored, offering five hundred gold coins for the apprehension of a parricide, and containing a description of his person.Один из матросов подбегает к причалу, возле которого ошвартовано судно, и читает наклеенное на свае объявление, в котором предлагаются пятьсот золотых монет за поимку отцеубийцы, а ниже имеется описание внешности преступника.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Physical protection of nuclear facilities and nuclear materials in nuclear submarines (and nuclear-powered surface ships) in mooring locations (pending decommissioning)Физическая защита ядерных объектов и ядерных материалов на АПЛ (надводных кораблях с ЯЭУ) в местах швартовки (ожидание утилизации)© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 24.10.2008
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
корабль стоящий у причала
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-en