about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

modernization

[ˌmɔd(ə)naɪ'zeɪʃ(ə)n]

сущ. ; = modernisation

модернизация

Ejemplos de los textos

The three-year modernization programme of UNDOF facilities is in the process of completion.
Трехлетняя программа модернизации объектов СООННР находится в стадии завершения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
On a number of occasions, I have emphasized how important it is that the State mobilize domestic resources to confront the challenges of human development, State modernization and sustainable productive development.
Я неоднократно отмечал важность того, чтобы государство мобилизовало национальные ресурсы на решение задач развития людских ресурсов, модернизации государственных институтов и устойчивого развития производства
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In March 2001, the Regional Consultative Group of Central America adopted the ambitious “Madrid proposal”, a strategic framework for the transformation and modernization of Central America in the twenty-first century.
В марте 2001 года Региональная консультативная группа Центральной Америки приняла далеко идущее «Мадридское предложение» — стратегическую рамочную программу преобразования и модернизации Центральной Америки в XXI столетии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The company has become a role model for modernization based on traditional skills that have existed in the rural Red River Delta for centuries.
Компания стала образцом проведения модернизации, использующей навыки традиционного декоративного искусства, существовавшего в деревнях дельты Красной реки в течение столетий.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
After the meeting with Alexei Miller, Eni CEO Paolo Scaroni criticized the fact that Russia was neglected when the modernization program for the Ukrainian gas transportation system was developed.
Так, после встречи с Алексеем Миллером глава Eni Паоло Скарони подверг критике отстранение российской стороны от участия в программе модернизации газотранспортной системы Украины.
© 2009-2010
© 2009-2010
“Thanks to the modernization of this laboratory, specialists in Transnistria will be able to make a diagnosis of tuberculosis in a timely fashion.
“Благодаря модернизации этой лаборатории специалисты Приднестровья смогут вовремя выявлять туберкулез.
© 1996-2009 American International Health Alliance
arranging project financing and financing at the expense of partners for implementation of the projects for modernization and expansion of the gas-distributing networks in the regions of Kazakhstan,
привлечение проектного финансирования и финансирования за счет средств партнеров для реализации проектов модернизации и расширения газораспределительных сетей в регионах Казахстана;
© 2010 АО Национальная компания «КазМунайГаз»
© 2010 National Company KazMunayGas JSC
Industrialization, urbanization and modernization of societies, including the spread of education, improved child survival and increased adoption of contraception, are the major driving forces of fertility decline.
Индустриализация, урбанизация и модернизация общества, включая распространение образования, возросшие шансы детей на выживание и более широкое применение противозачаточных средств являются основными движущими силами снижения фертильности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The essence of the non-obvious Laser proposed in the present invention consists in modernization of the leak-in region and the active layer of the HS, based on which the Laser is made.
Существо предложенного в настоящем изобретении неочевидного Лазера состоит в модернизации области втекания и активного слоя ГС на основе которой изготовлен Лазер.
The main distinction of the proposed injection laser (hereinafter referred to as the Laser) consists in modernization of the leak-in region and the active layer of the HS, based on which the Laser is manufactured.
Основное отличие предложенного инжекционного лазера (далее Лазер) состоит в модернизации области втекания и активного слоя ГС на основе которой изготовлен Лазер.
With a great deal of certainty, we may expect that the shareholders will use a significant portion of this profit for implementation of the scheduled large-scale modernization program.
С большей долей вероятности можно ожидать того, что акционеры направят значительную часть прибыли на реализацию запланированной масштабной модернизационной программы.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
The renovation and modernization of the carbon-in-pulp plant (CIP), for processing sulfide ore, is expected to increase its throughput to 900-950 Ktpa of ore.
Реконструкция и модернизация фабрики УВП (переработка первичной руды по технологии «уголь-в-пульпе») должны увеличить производительную мощность до 900-950 тыс. тонн руды.
© 2008 ОАО «Полиметалл»
© 2008 Polymetal
Issue of approvals and permits for construction/modernization of priority projects should be based on speedy procedures described in detail in clause 2.4. hereof.
При получении согласований и разрешений, необходимых для строительства и реконструкции приоритетных объектов, применяется ускоренный процесс, детально описанный в разделе 2.4 настоящего меморандума.
© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.
© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.
Research and engineering activity have been permanently carried out for the creation of new designs of valve prostheses and modernization of existing ones by means of improvement of their features.
Постоянно ведется исследовательская и конструкторская работа для создания новых конструкций протезов клапанов и модернизации существующих путем улучшения их характеристик.
The Mekong Project Development Facility provided financing for the modernization and expansion of a toy company in Flo Chi Minh City.
фонд проектного развития Меконга обеспечил финансирование модернизации и расширения производства компании, производящей игрушки в г. Хошимине.
© 2010 IFC
© 2010 IFC

Añadir a mi diccionario

modernization
ˌmɔd(ə)naɪ'zeɪʃ(ə)nSustantivoмодернизацияEjemplos

five-year modernization programme — пятилетняя программа модернизации

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

modernization program
программа модернизации
product line modernization
обновление товарной линии
social modernization
социальное развитие
modernization loan
ссуда на модернизацию
modernization of production
модернизация производства
modernization of weapons arsenals
модернизация арсеналов оружия
modernization and replacement
модернизация и замена
modernization kit
комплект для модернизации
Financial Modernization Act of 1999
Акт о модернизации финансовой системы 1999 г

Forma de la palabra

modernization

noun
SingularPlural
Common casemodernizationmodernizations
Possessive casemodernization'smodernizations'