sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario inglés-ruso: la variante estadounidense- dicts.americanenglish_en_ru.description
- dicts.americanenglish_en_ru.description
mess up
а) ломать, портить (spoil)
б) sl травмировать (в эмоциональном плане)
в) sl избить (beat up)
Ejemplos de los textos
"Back then he woulda thought you were just some moke tryin to mess up his day.— Тогда он принял бы тебя за какого-нибудь зануду, который пытается испортить ему день.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
Some of you men clean this mess up."Кто-нибудь подотрите здесь.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
And am I going to mess up my career for you?И стану я из-за тебя мою карьеру ломать?Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Jake said, "I just hope she doesn't, you know, mess up."- При условии, что она не провалится, - вставил Джейк.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
The Yanos mess up that narrative and show the random nature of the process.А какие-то Яно испортили бы всю картину, придали бы находке случайный характер.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
“Now, little Nii. Get this mess cleaned up and disposed.— А теперь, малыш Нии, собери этот мусор и избавься от него.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
Seems like someone messed up either way."И так и эдак кто-то из вас облажался, что ни говори.Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укусЛедяной укусМид, Райчел© Перевод. Б.Жужунава. 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2008 Richelle MeadFrostbiteMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
That’s why they got rid of the bodies. They didn’t want the county cops or the FBI getting involved, messing up the operation.Они не хотели, чтобы люди из полиции округа и ФБР совали свой нос куда не надо и мешали их бизнесу.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
Figure out why I messed up?Хочешь понять, почему я сплоховала тогда, со Стэном?Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
With both arms messed up, the crazy wasn't going to do any more shooting.С обеими бездействующими руками стрелять тот псих больше не мог.Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
"I'm not messing up a great relationship just because I'm bored."– Я не намерена разрывать прекрасные отношения только из -за того, что мне скучно.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
I used to be that way with her, yet at some point, I'd started locking my secrets in, unable to tell her about Dimitri or the real reason I'd messed up with Stan.Я раньше и сама вела себя с ней так же, но в какой-то момент начала замыкаться, не в силах рассказать ей о Дмитрии или реальной причине происшествия со Стэном.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
Pretty messed up, huh?— Ничего себе времечко.Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дниПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott Westerfeld
There's a contract going around, two hundred thou for your delivery, alive even if messed up, to a buyer on the East Side.Говорят, кто-то очень важный из Ист-Сайда предлагает хорошие деньги за то, чтобы тебя доставили ему живой, пусть даже помятой.Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
"Quinn just fell down the stairs and messed up her ankle.– Куинн свалилась с лестницы и разбила колено.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
Añadir a mi diccionario
mess up
а) лома́ть, по́ртить ; б) травми́ровать ; в) изби́ть
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Накосячить с чем-либо.
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru - 2.
испортить
Traducción agregada por Edward Straker - 3.
провалить, испортить
Traducción agregada por Александр Алгашев