It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
memorize
['mem(ə)raɪz]брит. / амер.
гл.
запоминать; выучивать, заучивать наизусть
увековечивать
Psychology (En-Ru)
memorize
запоминать, заучивать наизусть
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Also, in connection with your reluctance to accept the reactivation of your commission, he asked me to memorize a certain Russian phrase and convey it to you."
Кстати, он предвидел ваше нежелание заступить на новую должность и в этой связи попросил меня выучить наизусть одну фразу по-русски, которую в этом случае я должна сказать вам от его имени.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Since the Scottish envoy seemed to be doing nothing that Jim would have to notice, memorize, and in time imitate, Jim decided that he might possibly get another duty out of the way.
Поскольку шотландский посланник, похоже, не собирался делать ничего такого, что можно было бы заметить, запомнить и затем попытаться воспроизвести, Джим решил пока заняться другими делами.
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
Before the Americans could go inside, their only English-speaking guard told them to memorize their simple address, in case they got lost in the big city.
Прежде чем впустить американцев внутрь, единственный охранник, говоривший по-английски, велел им запомнить простой адрес в случае, если они заблудятся в огромном городе.
Vonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeВоннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детей
I couldn't memorize the Foundation's records on all the Howards of today but I did study the files on my own ancestors, ones I might have a chance to meet.
Я ничего не знаю о других нынешних говардианцах, однако изучил все материалы, относящиеся к моим собственным предкам — на тот случай, если повстречаю их.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
At the same time, the bottom systems 7 register and memorize the time series of data, both on the potentials difference between the electrodes (AU) and the secondary differences (Δ2U), being the analogue of the spatial derivative of the field.
При этом донные станции 7 регистрируют временные ряды с данными, как о разностях потенциалов между электродами, так и вторые разности, являющиеся аналогом пространственной производной поля.
Don Juan said that he had the choice either of coaching me to memorize an elaborate ritual, as he had been made to do, or of making it the most casual encounter possible.
Дон Хуан сказал, что у него есть выбор: или направить меня на запоминание ритуала, как было сделано с ним самим, или сделать встречу предельно произвольной.
Castaneda, Carlos / The Eagle's GiftКастанеда, Карлос / Дар орла
You could easily memorize a short pattern of correct answers, and it would be a lot faster to erase and change that pattern than to go through each student’s answer sheet individually.
Вы можете легко запомнить эту короткую серию букв и цифр, вписать которые будет гораздо быстрее, чем править каждый тест индивидуально.
Levitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями