El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
medication
[ˌmedɪ'keɪʃ(ə)n]
сущ.
лечение
препарат, лекарство, средство
Psychology (En-Ru)
medication
лечение
средство для лечения
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Unless this medication is applied to a burn, a keloidal scar is produced on the burn area and no skin appendages are formed.В условиях ожога без применения препарата на месте ожога образуется келоидный рубец и восстановление придатков кожи не происходит.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
The results were compared with metronidazole, the medication traditionally used in the treatment of T. vaginalis.Полученные результаты сравнивали с чувствительностью данных штаммов Тriсhоmоnаs vаginаlis к традиционному препарату - метронидазолу.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
It is obvious that some insect metabolites can possess properties of antiviral medication with both direct and immunomodulating action mechanism.Понятно, что некоторые метаболиты насекомых могут сочетать свойства антивирусного препарата прямого и иммуномодулирующего механизма действия.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
The Duration of the treatment with Ropren was, on average, 3 months, and 8 patients received the medication for 4 months.Длительность лечения больных Ропреном составляла в среднем 3 месяца, 8 больным препарат давали в течение 4 месяцев.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Further, this invention suggests that a combination comprising exenatide and dalargin be used to produce a medication for the treatment of diabetes mellitus in the mammal in need thereof.Далее, настоящее изобретение предлагает применять комбинацию, содержащую экзенатид и даларгин для производства лекарственного средства для лечения сахарного диабета у млекопитающего, нуждающегося в этом.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
At that the medicinal drug (medication) contains monoclonal, polyclonal, recombinant, immune or natural antibodies to beta-subunit of the insulin receptor in activated form.При этом лекарственное средство содержит моноклональные, поликлональные, рекомбинантные, иммунные или естественные антитела к бета-субъединице рецептора инсулина в активированной форме.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Afterwards the painful symptoms passed, but the poor woman had already become habituated to the medication, which she took for her nerves and insomnia.Впоследствии болезненные явления миновали, но бедняжка уже пристрастилась к препарату, использовала его и от нервов, и от бессонницы.Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the LeviathanMurder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translationЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Further, this invention offers a medication based on the combination of exenatide Fi dalargina for the treatment of diabetes mellitus in the mammal in need thereof.Далее, настоящее изобретение предлагает лекарственное средство на основе комбинации экзенатида и даларгина для лечения сахарного диабета у млекопитающего, нуждающегося в этом.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Mrs. Smirnova still has a lot of questions about her medication, their side effects, and how long she needs to be on treatment.Больная хочет спросить о препаратах, побочных эффектах и о длительности лечения.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
"Having this information helps nurses evaluate the mother's ability to give a child his or her drugs and can help the doctor determine which form of medication the child will take more willingly—powder or tablets," Komar notes.Как отметила Комар, "Имея эту информацию, медсестра может оценить готовность матери давать ребенку лекарства, и поможет врачу определить, в какой форме ребенок охотнее будет принимать лекарства — в порошке или в таблетках".© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Thresholds of nociceptive responses were registered at baseline and after 30 minutes following to medication injection.Регистрировали исходные пороги ноци-цептивной реакции и через 30 мин после введения препаратов.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
This example demonstrates the use of the combination comprising exenatide and dalargin to prepare the medication and medicinal preparation for the treatment of diabetes mellitus.Пример демонстрирует применение комбинации, содержащей экзенатид и даларгин для приготовления лекарственного средства и лекарственного препарата для лечения сахарного диабета.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Did you bring your medication?Вы принесли с собой лекарства?© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/23/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/23/2011
In regard to the provision of medication, staff reported that due to the inconsistency of the medication supply, medications must be administered on a "triage" basis.Что касается обеспечения медицинскими препаратами, сотрудники больницы сообщили, что из-за перебоев медицинского обеспечения, медикаменты приходится назначать по остаточному принципу.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
The room reeked of disinfectant and alcohol, and she tasted metal from the medication they'd given her.В кабинете воняло дезинфекцией и спиртом, а лекарства, которые дали Мэдди, оставляли во рту металлический привкус.Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мнеСолги мнеКрузи, ДженниферTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie Smith
Añadir a mi diccionario
effective medication — эффективное лечение
mild medication — мягкое, неинтенсивное лечение
potent / strong medication — интенсивное лечение
oral medication — лечение таблетками
parenteral medication — парентеральное лечение
topical medication — местное, топическое лечение
to take (a) medication — лечиться, проходить курс лечения
to administer / dispense / give (a) medication — лечить
to order / prescribe (a) medication — прописать, назначить лечение
to put smb. on medication — назначить (кому-л.) лечение
to discontinue (a) medication — прерывать лечение
to take smb. off medication — отменять лечение
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Лекарство
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1Bronce en-ru
Expresiones
Forma de la palabra
medication
Singular | Plural | |
Common case | medication | medications |
Possessive case | medication's | medications' |