about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

meddle

['medl] брит. / амер.

гл.

  1. заниматься, интересоваться чем-л.; вмешиваться, совать свой нос

  2. трогать чужие вещи

    1. заниматься сексом

    2. иметь предосудительные отношения с кем-л.

AmericanEnglish (En-Ru)

meddle

вмешиваться

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Besides, I meddle not the least with any party, but write without passion, prejudice, or ill-will against any man, or number of men, whatsoever.
Кроме того, я не смотрю на вещи с точки зрения какой-нибудь партии, но пишу беспристрастно, без предубеждений, без зложелательства к какому-нибудь лицу или к какой-нибудь группе лиц.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
The lands, being a minor, he could not meddle with.
Землями, как несовершеннолетний, он распорядиться не мог.
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
"Then what right have you to meddle in his affairs?
- Так какое же ты право имеешь вмешиваться в дела его?
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
I somehow almost unintentionally went up to him. I don't know what induced me to meddle again.
Я как-то почти без намерения (дернуло же меня и тут) подошел и к нему:
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
After all, what right have you to say I am engaged, or to meddle in my business at all, Dobbin?"
Да, кроме того, Доббин, какое ты имел право говорить, что я помолвлен, и вообще вмешиваться в мои дела?
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
'All has been given by Thee to the Pope,' they say, 'and all, therefore, is still in the Pope's hands, and there is no need for Thee to come now at all. Thou must not meddle for the time, at least.'
"Всё дескать передано тобою папе и всё стало быть теперь у папы, а ты хоть и не приходи теперь вовсе, не мешай до времени по крайней мере".
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"I'm not trying to meddle in your business," he says.
— Я вовсе не желаю вмешиваться в твои дела, — говорит.
Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и ярость
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
Taunts and rebuffs, of course, don't matter; the point is that one never obtains one's object in that way: no one listens to you, however much you meddle ... and every one gets to dislike you."
На щелчки и насмешки, конечно, наплевать, но главное в том, что этим маневром ничего и не достигнешь: никто тебя не послушается, как ни вторгайся... и все тебя разлюбят.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"Like they warn in the old stories?" Minda asked. "Do not meddle in the affairs of wizards..."
– Это в старых сказках говорится, что не стоит вмешиваться в дела волшебников? – предположила Минда.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
But I don't meddle in that, I didn't create it, I am not answerable for it.
Я впрочем во всё это не ввязываюсь, не я сотворял, не я и в ответе.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'I don't meddle, my dear Dimitri ...
- Я, брат, Дмитрий...
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
If only he could get at that anonymous letter-writer, he would teach him not to meddle and stir up mud at the bottom of water which he wished should remain stagnant!...
Попадись ему только автор этого анонимного письма, он бы его отучил соваться в чужие дела и поднимать грязь со дна болота, когда другим желательно, чтобы она оставалась на дне…
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
"They're not a problem if they don't meddle in our affairs."
— С ними нет проблем, если они не суют нос в наши дела.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
And so I ventured to ask once more a question which I had asked years before and had gotten such a sharp answer that I had not thought it prudent to meddle in the matter further. Would he abolish slavery?
И я решился задать ему вопрос, который задал несколько лет тому назад и на который получил такой резкий ответ, что больше не решался касаться его: не считает ли он нужным упразднить рабство?
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
"I will ask her, Sergeant, on condition that you promise not to meddle in the affair - yes, I will promise to ask Mabel whether she will marry me, even though she laugh in my face at my doing so, on that condition."
— Я спрошу ее, сержант, непременно спрошу, но тоже при условии, что ты не будешь вмешиваться. Да, я обещаю спросить Мэйбл, хочет ли она стать моей женой, даже если она в ответ рассмеется мне в лицо.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981

Añadir a mi diccionario

meddle1/5
'medlVerboзаниматься; интересоваться чем-л.; вмешиваться; совать свой носEjemplos

philosophers who meddle less with debate and more with facts — философы, которые больше интересуются фактами, чем спорами
Don't meddle in matters that don't concern you. — Не вмешивайся не в своё дело.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

petty-minded meddling
мелочная опека

Forma de la palabra

meddle

verb
Basic forms
Pastmeddled
Imperativemeddle
Present Participle (Participle I)meddling
Past Participle (Participle II)meddled
Present Indefinite, Active Voice
I meddlewe meddle
you meddleyou meddle
he/she/it meddlesthey meddle
Present Continuous, Active Voice
I am meddlingwe are meddling
you are meddlingyou are meddling
he/she/it is meddlingthey are meddling
Present Perfect, Active Voice
I have meddledwe have meddled
you have meddledyou have meddled
he/she/it has meddledthey have meddled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been meddlingwe have been meddling
you have been meddlingyou have been meddling
he/she/it has been meddlingthey have been meddling
Past Indefinite, Active Voice
I meddledwe meddled
you meddledyou meddled
he/she/it meddledthey meddled
Past Continuous, Active Voice
I was meddlingwe were meddling
you were meddlingyou were meddling
he/she/it was meddlingthey were meddling
Past Perfect, Active Voice
I had meddledwe had meddled
you had meddledyou had meddled
he/she/it had meddledthey had meddled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been meddlingwe had been meddling
you had been meddlingyou had been meddling
he/she/it had been meddlingthey had been meddling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will meddlewe shall/will meddle
you will meddleyou will meddle
he/she/it will meddlethey will meddle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be meddlingwe shall/will be meddling
you will be meddlingyou will be meddling
he/she/it will be meddlingthey will be meddling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have meddledwe shall/will have meddled
you will have meddledyou will have meddled
he/she/it will have meddledthey will have meddled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been meddlingwe shall/will have been meddling
you will have been meddlingyou will have been meddling
he/she/it will have been meddlingthey will have been meddling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would meddlewe should/would meddle
you would meddleyou would meddle
he/she/it would meddlethey would meddle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be meddlingwe should/would be meddling
you would be meddlingyou would be meddling
he/she/it would be meddlingthey would be meddling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have meddledwe should/would have meddled
you would have meddledyou would have meddled
he/she/it would have meddledthey would have meddled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been meddlingwe should/would have been meddling
you would have been meddlingyou would have been meddling
he/she/it would have been meddlingthey would have been meddling
Present Indefinite, Passive Voice
I am meddledwe are meddled
you are meddledyou are meddled
he/she/it is meddledthey are meddled
Present Continuous, Passive Voice
I am being meddledwe are being meddled
you are being meddledyou are being meddled
he/she/it is being meddledthey are being meddled
Present Perfect, Passive Voice
I have been meddledwe have been meddled
you have been meddledyou have been meddled
he/she/it has been meddledthey have been meddled
Past Indefinite, Passive Voice
I was meddledwe were meddled
you were meddledyou were meddled
he/she/it was meddledthey were meddled
Past Continuous, Passive Voice
I was being meddledwe were being meddled
you were being meddledyou were being meddled
he/she/it was being meddledthey were being meddled
Past Perfect, Passive Voice
I had been meddledwe had been meddled
you had been meddledyou had been meddled
he/she/it had been meddledthey had been meddled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be meddledwe shall/will be meddled
you will be meddledyou will be meddled
he/she/it will be meddledthey will be meddled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been meddledwe shall/will have been meddled
you will have been meddledyou will have been meddled
he/she/it will have been meddledthey will have been meddled