sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios
Ejemplos de los textos
We admit that we do not understand what meaning we must see in these words of Chernyshevsky about Haxthausen:Признаемся, мы не понимаем, какой смысл должны мы вложить в следующие слова Чернышевского о Гакстгаузене.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"I think it's likely one of them," Sheriff Avery said, meaning the Big Coffin Hunters.- Я думаю, это один из них, - пробурчал шериф Эвери, имея в виду Больших охотников за гробами.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
This may be laid down as the meaning to be given to the term whenever nothing to the contrary is stated or implied by the context.Это главное употребление и будет служить тем значением, какое вкладывается в термин, если в тексте не оговорено или не подразумевается иное.Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической наукиПринципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993Principles of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.
The recent Commonwealth Games in Canada had given new meaning to the concept of equality and integration.Состоявшиеся в Канаде в недавнее время Игры Содружества придали новый смысл концепции равенства и интеграции.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011
Its sails hung like cerements from the inanimate yards: lines and shrouds which had seemed alive in the wind now dangled like stricken things, shorn of meaning.Канаты на реях — такие тугие и звонкие на ветру — теперь бессильно повисли, словно вытащенные на сушу водоросли, мёртвые и бесполезные.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
Though I did understand something of the pranks you had been up to and were telling Sofya Semyonovna about, what was the meaning of it?Я хоть нечто и понял из того, что вы тогда... там... накуролесили и Софье Семеновне сами рассказывали, но, однако, что ж это такое?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
All these fuels have a high octane number, meaning they are not likely to self-ignite.Все эти виды топлива имеют высокое октановое число, означающее, что они не являются самовоспламеняющимися.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
The soft warm night moved softly down upon him and whispered something in his ear, and it seemed to him that it was that lovely woman bending over him, looking at him with a smile and meaning to kiss him...Тихая, теплая ночь спускалась на него и шептала ему что-то на ухо, а ему казалось, что это та красивая женщина склоняется к нему, с улыбкой глядит на него и хочет поцеловать...Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
And while they are searching for the meaning, life is slipping by.А пока они разыскивают смысл, жизнь скользит мимо.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
He was meaning to go out, but suddenly, on the floor below, a door was noisily opened and some one began going downstairs humming a tune.Он уже хотел выйти, на вдруг этажом ниже с шумом растворилась дверь на лестницу, и кто-то стал сходить вниз, напевая какой-то мотив.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
There were in his life only need and compulsion, those to be satisfied through a venting of his madness, and nothing of his physical surroundings or of the creatures that inhabited them had any meaning for him.Это было единственной необходимостью жизни демона, служило громоотводом для его безумства, и никто из живых существ не имел для него никакого значения.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
These were all the children of working-class families who tenanted the three disreputable-looking lodges, which the doctor was always meaning to have done up, though he put it off from year to year.Всё это были дети жильцов, мастеровых, живших в трех старых, неприглядных флигелях, которые доктор каждый год собирался ремонтировать и всё откладывал.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
“Aralkylthio” means aralkyl-S-group, in which the meaning of aralkyl is defined in this section.«Apaлкилтиo» означает аралкил-S- группу, в которой значение аралкил определено в данном разделе.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
What's the meaning of it, Uvar Ivanovitch?Что ж это, Увар Иванович?Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
This time I did flinch as the Erlking's will sent meaning into my thoughts like a well-thrown spear.На этот раз я дернулся — с такой силой воля Эрлкинга острием метко пущенного копья вонзилась в мои мысли.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
значение
Traducción agregada por BellaMaria Carmelitta - 2.
Смысл
Traducción agregada por Полина Парфенова - 3.
в смысле
Traducción agregada por Edward Straker
Expresiones
beat out the meaning
разъяснять значение
basic meaning
основное значение
connotative meaning
коннотативное значение
connotative meaning
коннотация
distortion of a meaning
искажение смысла
double meaning
двойное значение
double meaning
двоякое значение
double meaning
двусмысленное выражение
double meaning
двусмысленное значение
double meaning
двусмысленность
equivocal meaning
двусмысленность
figurative meaning
метафорическое значение
figurative meaning
образное
figurative meaning
переносное
formal meaning
формальный смысл
Forma de la palabra
mean
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | meant |
Imperative | mean |
Present Participle (Participle I) | meaning |
Past Participle (Participle II) | meant |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I mean | we mean |
you mean | you mean |
he/she/it means | they mean |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am meaning | we are meaning |
you are meaning | you are meaning |
he/she/it is meaning | they are meaning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have meant | we have meant |
you have meant | you have meant |
he/she/it has meant | they have meant |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been meaning | we have been meaning |
you have been meaning | you have been meaning |
he/she/it has been meaning | they have been meaning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I meant | we meant |
you meant | you meant |
he/she/it meant | they meant |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was meaning | we were meaning |
you were meaning | you were meaning |
he/she/it was meaning | they were meaning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had meant | we had meant |
you had meant | you had meant |
he/she/it had meant | they had meant |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been meaning | we had been meaning |
you had been meaning | you had been meaning |
he/she/it had been meaning | they had been meaning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will mean | we shall/will mean |
you will mean | you will mean |
he/she/it will mean | they will mean |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be meaning | we shall/will be meaning |
you will be meaning | you will be meaning |
he/she/it will be meaning | they will be meaning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have meant | we shall/will have meant |
you will have meant | you will have meant |
he/she/it will have meant | they will have meant |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been meaning | we shall/will have been meaning |
you will have been meaning | you will have been meaning |
he/she/it will have been meaning | they will have been meaning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would mean | we should/would mean |
you would mean | you would mean |
he/she/it would mean | they would mean |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be meaning | we should/would be meaning |
you would be meaning | you would be meaning |
he/she/it would be meaning | they would be meaning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have meant | we should/would have meant |
you would have meant | you would have meant |
he/she/it would have meant | they would have meant |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been meaning | we should/would have been meaning |
you would have been meaning | you would have been meaning |
he/she/it would have been meaning | they would have been meaning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am meant | we are meant |
you are meant | you are meant |
he/she/it is meant | they are meant |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being meant | we are being meant |
you are being meant | you are being meant |
he/she/it is being meant | they are being meant |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been meant | we have been meant |
you have been meant | you have been meant |
he/she/it has been meant | they have been meant |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was meant | we were meant |
you were meant | you were meant |
he/she/it was meant | they were meant |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being meant | we were being meant |
you were being meant | you were being meant |
he/she/it was being meant | they were being meant |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been meant | we had been meant |
you had been meant | you had been meant |
he/she/it had been meant | they had been meant |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be meant | we shall/will be meant |
you will be meant | you will be meant |
he/she/it will be meant | they will be meant |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been meant | we shall/will have been meant |
you will have been meant | you will have been meant |
he/she/it will have been meant | they will have been meant |
meaning
noun
Singular | Plural | |
Common case | meaning | meanings |
Possessive case | meaning's | meanings' |