about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

lure

[l(j)uə] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. соблазн

      2. привлекательность, притягательность, соблазнительность

    1. охот. приманка

  2. гл.

    1. = lure away, = lure into завлекать, соблазнять

    2. охот. вабить, приманивать

Biology (En-Ru)

lure

приманка; приманивать

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

When I manage to lure the illustrious Mrs. Dailey into physical pleasures surpassing her wildest dreams, there'll be a camera rolling.
Когда я управлюсь с прославленной миссис Дейли, ввергнув ее в плотские наслаждения, превосходящие самые необузданные мечты, будет работать камера.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
They never teased Roger as much as they teased the other two, and they never attempted to lure him close to the wire with soft blandishment so that they could flap down and pull his tail, as they frequently did with both Widdle and Puke.
Они никогда не дразнили Роджера так упорно, как двух других собак, и никогда не пытались заманить льстивыми речами к самой клетке, где его можно было хлопнуть крылом или потянуть за хвост, что они часто проделывали с Вьюном и Пачкуном.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
It proved- I thought then-that I was not strong enough to withstand the stupidest lure, though I told Kraft myself just now that I had my place "within myself," and work of my own, and that if I had three lives they wouldn't be enough for me.
Оно доказывало лишь то, думал я тогда, что я не в силах устоять даже и пред глупейшими приманками, тогда как сам же сказал сейчас Крафту, что у меня есть "свое место", есть свое дело и что если б у меня было три жизни, то и тогда бы мне было их мало.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
'Well, you proposed to lure the Censor to Canton by giving him to understand that the Arabs were planning a revolt, with the connivance of an unnamed person at Court.
— Ну так вот, вы предложили заманить цензора в Кантон, намекнув ему, что арабы затевают смуту и за этим стоит некое таинственное лицо при дворе.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
Убийство в Кантоне
Гулик, Роберт ван
© 1966 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Murder in Canton
Gulik, Robert van
© 1966 by Robert van Gulik
Imagine that you're the owner of a small manufacturing company, and you've been working very hard to lure a customer away from a larger, better-established competitor.
Представьте себе такую ситуацию: вы, владелец небольшой компании, потратили немало сил в борьбе за перспективного клиента.
Riordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsРайордан, Ребекка / Основы реляционных баз данных
Основы реляционных баз данных
Райордан, Ребекка
© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Designing Relational Database Systems
Riordan, Rebecca
© 1999 by Rebecca Riordan
But I expect that Jarlaxle would cause trouble even without the lure of treasure or personal gain.
Но я подозреваю, что Джарлакс будет сеять раздор, даже не преследуя цели лично обогатиться или вообще получить какую -либо выгоду.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Wait for stubborn Jared to be out of the picture and then lure me back here?
Выпроводить несговорчивого Джареда и заманить меня сюда?
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Why lure him to Ekaterinburg?
Зачем выманивать в Екатериноград?
Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советник
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
The State Counsellor
Akunin, Boris
And I think he could grab or lure them later in his schedule.
А потом заманить их снова или похитить.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
The student responded with his "ture-lure-loo!
Студент ответил мне своим "тюр-люр-лю".
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
She still affected to dispute, though it was no longer with spirit and ingenuity, but what she said was uttered more as a lure to draw her antagonists on to an easy conquest, than with any hopes of succeeding herself.
Для вида она все еще продолжала спор, но уже без прежнего воодушевления и находчивости, давая очевидный перевес своим противницам и как бы соблазняя их возможностью легкой победы.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
The defensive posture they had adopted during the first probing attacks had been clearly a ruse designed to lure the barons into an all-out confrontation.
Показав на первых порах свою притворную слабость Пандионцы заставили баронов собрать свои разрозненные, и потому неуловимые, отряды в одно большое войско.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
The subterfuge must have been devised to lure Rachel and Kat off the street and into the church.
Уловка, предпринятая для того, чтобы завлечь их в ризницу.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
However, we believe that Novatek's shareholders, which are well-connected in political and business circles, as well as strong management team, should help lure in more contracts.
Тем не менее, мы полагаем, что акционеры Новатэка, у которых значительных связи в политических и деловых кругах, а также сильная команда менеджмента должны помочь привлечь большее число контрактов.
© 2009-2010
© 2009-2010
I have mentioned already that Lambert's position at this time was most critical; the traitor would have liked above everything to lure me from Anna Andreyevna so that with him I might sell the letter to Mme.
Я уже сказал, что положение Ламберта в это время было самое критическое: ему, предателю, из всей силы желалось бы сманить меня от Анны Андреевны, чтобы вместе с ним продать документ Ахмаковой, что он находил почему-то выгоднее.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor

Añadir a mi diccionario

lure1/8
l(j)uəSustantivoсоблазн

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    приманка

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro ru-en
    0

Expresiones

luminous lure
светящаяся наживка
mobile lure
подвижная наживка
pull the wool over smb's eyes lure
охмурять
luminous lure
светящаяся приманка
pipe for luring birds
пищик
be lured into the market
быть привлечённым на данный рынок

Forma de la palabra

lure

verb
Basic forms
Pastlured
Imperativelure
Present Participle (Participle I)luring
Past Participle (Participle II)lured
Present Indefinite, Active Voice
I lurewe lure
you lureyou lure
he/she/it luresthey lure
Present Continuous, Active Voice
I am luringwe are luring
you are luringyou are luring
he/she/it is luringthey are luring
Present Perfect, Active Voice
I have luredwe have lured
you have luredyou have lured
he/she/it has luredthey have lured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been luringwe have been luring
you have been luringyou have been luring
he/she/it has been luringthey have been luring
Past Indefinite, Active Voice
I luredwe lured
you luredyou lured
he/she/it luredthey lured
Past Continuous, Active Voice
I was luringwe were luring
you were luringyou were luring
he/she/it was luringthey were luring
Past Perfect, Active Voice
I had luredwe had lured
you had luredyou had lured
he/she/it had luredthey had lured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been luringwe had been luring
you had been luringyou had been luring
he/she/it had been luringthey had been luring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will lurewe shall/will lure
you will lureyou will lure
he/she/it will lurethey will lure
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be luringwe shall/will be luring
you will be luringyou will be luring
he/she/it will be luringthey will be luring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have luredwe shall/will have lured
you will have luredyou will have lured
he/she/it will have luredthey will have lured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been luringwe shall/will have been luring
you will have been luringyou will have been luring
he/she/it will have been luringthey will have been luring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would lurewe should/would lure
you would lureyou would lure
he/she/it would lurethey would lure
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be luringwe should/would be luring
you would be luringyou would be luring
he/she/it would be luringthey would be luring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have luredwe should/would have lured
you would have luredyou would have lured
he/she/it would have luredthey would have lured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been luringwe should/would have been luring
you would have been luringyou would have been luring
he/she/it would have been luringthey would have been luring
Present Indefinite, Passive Voice
I am luredwe are lured
you are luredyou are lured
he/she/it is luredthey are lured
Present Continuous, Passive Voice
I am being luredwe are being lured
you are being luredyou are being lured
he/she/it is being luredthey are being lured
Present Perfect, Passive Voice
I have been luredwe have been lured
you have been luredyou have been lured
he/she/it has been luredthey have been lured
Past Indefinite, Passive Voice
I was luredwe were lured
you were luredyou were lured
he/she/it was luredthey were lured
Past Continuous, Passive Voice
I was being luredwe were being lured
you were being luredyou were being lured
he/she/it was being luredthey were being lured
Past Perfect, Passive Voice
I had been luredwe had been lured
you had been luredyou had been lured
he/she/it had been luredthey had been lured
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be luredwe shall/will be lured
you will be luredyou will be lured
he/she/it will be luredthey will be lured
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been luredwe shall/will have been lured
you will have been luredyou will have been lured
he/she/it will have been luredthey will have been lured

lure

noun
SingularPlural
Common caselurelures
Possessive caselure'slures'