sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
lost property
утраченное имущество
вещи, забытые или потерянные в общественных местах
Ejemplos de los textos
The Lenoncourts had themselves lost an immense property. By birth Monsieur de Mortsauf was a suitable husband for their daughter.Ленонкуры потеряли принадлежавшее им некогда огромное состояние, а по родовитости г-н де Морсоф был приличной партией для их единственной дочери.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долиныЛилия долиныБальзак, Оноре деThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
My father (God rest his soul!) was a just man; he was a hot-tempered man, too; he would not put up with it - indeed, who does like to lose his property? - and he laid a petition before the court.Отец-то мой, покойник (царство ему небесное!), человек был справедливый, горячий был тоже человек, не вытерпел, – да и кому охота свое доброе терять? – и в суд просьбу подал.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
All went well; but after six years in the army he happened one unlucky evening to lose all his property at cards.Все шло хорошо; но на шестом году его службы случилось ему в один несчастный вечер проиграть все свое состояние.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
After rolling they become unstable and lose their functional properties.После прокатки, они становятся нестабильными и теряют свои служебные свойства.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
After rolling they become unstable and lose their functional properties.После прокатки, они становятся не 20 стабильными и теряют свои служебные свойства.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Many sorts of rubber with covalent bonds and vulcanized elastomers lose their elastic properties under heating get sticky and decompose at temperature 180-200° C., which is common in processing of polymers by extrusion.Многие сорта резины с ковалентными связями или вулканизированные эластомеры теряют свои упругие свойства при нагреве, становятся липкими и разлагаются при температуре 180 - 200°С, характерной для переработки полимерных материалов экструзией.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Let us emphasize, in conclusion, that in averaging a number of the gas flow properties are inevitably lost.В заключение подчеркнем еще раз, что при осреднении часть свойств потока газа неизбежно утрачивается.Sedov, L.I. / Similarity and dimensional methods in mechanicsСедов, Л.И. / Методы подобия и размерности в механикеМетоды подобия и размерности в механикеСедов, Л.И.© Главная редакция физико-математической литературы издательства "Наука", 1977, с изменениямиSimilarity and dimensional methods in mechanicsSedov, L.I.© 1993 by CRC Press, Inc.
Of course integration over non-oriented domains is possible and sometimes of importance; in this case, much more general types of domains are permissible, but the geometric properties are largely lost.Конечно, возможно интегрирование и по неориентированным областям, и иногда оно имеет важное значение; в этом случае допустимы гораздо более общие типы областей, но геометрические свойства в значительной степени теряются.Whitney, Hassler / Geometric Integration TheoryУитни, Хасслер / Геометрическая теория интегрированияГеометрическая теория интегрированияУитни, ХасслерGeometric Integration TheoryWhitney, Hassler
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
lost property office
бюро находок