sin ejemplosSe encuentra en 9 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
loss
сущ.
потеря, лишение
утрата (смерть близких, друзей)
гибель; крушение
проигрыш, поражение
неудача (при осуществлении чего-л.)
убыток, ущерб, потеря
(losses) воен. потери
тех. угар
Law (En-Ru)
loss
потеря; утрата
убыток, ущерб
гибель
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
The customs authorities have the right to deny permission for such operations if their performance may cause the loss of goods or change of their condition.Таможенный орган вправе отказать в выдаче разрешения на проведение таких операций только в том случае, если их осуществление повлечет утрату товаров или изменение их состояния.© 2004-2008 Федеральная таможенная службаhttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
When traditional linear polarizer acts on unpolarized light flux, the resulting loss of intensity is about 50%.При действии традиционного линейного поляризатора на неполяризованный световой поток результирующая потеря интенсивности составляет около 50%.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
If I had sold after the fourth down day, my loss would have been only half as large.Если бы я продал после четвертого нисходящего дня, мой убыток составил бы лишь половину того, что получилось.Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
Besides, the digital data are transferred from the voting device to the control computer for compilation of protocols that creates a possibility of distortion of results or their loss.Кроме того, данные с устройств для голосования в цифровом виде переносят на управляющий компьютер для составления протоколов, что создает возможность искажения результатов или их утраты.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The transitions in !F, which then occur at integral multiples of 1/16 of the fringe period, are not optimally located, but this approximation results in no more than 0.1 % additional loss.Переходы в Т, происходящие в моменты времени, кратные 1/16 периода интерференционных лепестков, при этом располагаются не оптимальным образом, но это приближение дает в результате не более 0,1 % дополнительных потерь.Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииИнтерферометрия и синтез в радиоастрономииТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.© John Wiley & Sons, Inc., 2001© ФИЗМАТЛИТ, 2003Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
Reinsurance assets include balances due from reinsurance companies for paid and unpaid losses and loss adjustment expenses, and ceded unearned premiums.Активы перестрахования включают суммы задолженности перестраховочных компаний за выплаченные и невыплаченные убытки, и расходы по урегулированию страховых требований, и переданные незаработанные страховые премии.© 2009-2011 «БТА Банк»http://bta.kz/ 11/10/2011© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/10/2011
Then came the rains, the bad will of the natives, and the loss of the beasts of burden, from falling under the stings of the tsetse.Затем начались дожди. Вьючных животных кусали мухи цеце, и они гибли. Туземное население держало себя враждебно.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Then a leaf is assigned -1, 0 or 1 depending on whether the board position corresponds to a loss, draw or win for player 1 (playing X).В таком случае листу назначается цена -1, 0 или 1 в зависимости от того, соответствует ли данной позиции проигрыш, ничья или выигрыш игрока 1 (который ставит "крестики").Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsData Structures and AlgorithmsAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John© Addison-Wesley Publishing Company, IncСтруктурыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон© Издательский дом "Вильямс", 2000© Addison-Wesley Publishing Company, Inc© 2000
Let {hk(t)} denote the ortho-normal sequence formed from {gk(t)\ by means of the Gram-Schmidt orthogonalization procedure, where, without loss of generality, the gk(t) are taken to be linearly independent.Пусть {hh(t)\ есть вртэго-нальная последовательность функций, полученная по gi,{fy с немощью процедуры ортогонализации Грама — Шмидта, очевидно, что без ограничения общности функции gu(t) можнэ считать линейно независимыми.Bellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisБеллман, Р. / Введение в теорию матрицВведение в теорию матрицБеллман, Р.Introduction To Matrix AnalysisBellman, Richard© 1960 by The RAND Corporation
Her loss of spirits was a yet greater alteration.Однако еще больше перемена эта выразилась в утрате ею всякой жизнерадостности.Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатствоНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Northanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media Corporation
«Are we to condole with you then,» said Lord Menteith, «upon the loss of the famed Gustavus?»— Так, значит, мы должны выразить вам соболезнование по поводу гибели славного Густава? — спросил Ментейт.Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеЛегенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971A Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.
But Mr. Morris must have been very keenly alive to the value of sixpence, if the loss of a few such coins could make his round face look so dismal.Но, по-видимому, мистер Моррис очень высоко ценил шестипенсовики, раз утрата горстки этих монет вызвала на его круглой физиономии выражение столь горестного отчаяния.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Виргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
constitutional (fatigue, anorexia, fevers, weight loss)общее состояние (слабость, потеря аппетита, лихорадка, похудание)© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Net change in fair value of financial investments at fair value through profit and loss for the periodПроцентный расход по обязательствам по вознаграждениям работникам© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011
I asked the question simply because I happened to glance at the revolver and I was at a loss for something to say.Так спросил, потому что мелькнул револьвер, а я тяготился, о чем говорить.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
accidental loss
непредвиденные издержки
accidental loss
случайный убыток
absorption loss
потери воды на фильтрацию
accrued loss
фактический ущерб
accumulated loss
остаточное затухание
actual loss
действительная гибель
actual loss
действительная гибель предмета страхования
actual loss
фактический страховой убыток
actual total loss
действительная полная гибель
added loss
добавочные потери
affirmative proof of loss
доказательства причинения ущерба, основанные на установлении факта
aircraft control loss
потеря управляемости воздушного судна
amount of loss
размер убытка
amount of loss
размер ущерба
amount of loss
сумма убытка
Forma de la palabra
loss
noun
Singular | Plural | |
Common case | loss | losses |
Possessive case | loss', loss's | losses' |