Ejemplos de los textos
A glance at her watch confirmed that she didn’t have time to check the locks in the whole house, not without waking up her parents or Beth.Один взгляд на часы — и ее опасения подтвердились. У нее нет времени обойти все замки в доме — так можно разбудить родителей или Бет.Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Touching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
It was long Tom, with his iron visage rendered fierce by his previous discomfiture, and his grizzled locks drenched with the briny element from which he had risen, looking like Neptune with his trident.Это был Длинный Том, бронзовое лицо которого горело яростью от перенесенной неприятности, а седеющие волосы слиплись от морской пены, из которой он вышел, как Нептун со своим трезубцем.Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / ЛоцманЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959The Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media Corporation
To fire a shot, the projectile is manually inserted into the barrel breeching, the breech block locks the barrel channel and shot is fired through the firing mechanism.Для производства выстрела снаряд вручную вставляется в казенную часть ствола, затвор запирает канал ствола, через ударно- спусковой механизм производится выстрел.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
This locks many more rows then it should, and decreases concurrency.При этом блокируется намного больше строк, чем нужно, и снижается параллелизм.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
The maniac bellowed: she parted her shaggy locks from her visage, and gazed wildly at her visitors.Безумная залаяла. Она откинула с лица спутанные пряди волос и диким взглядом обвела посетителей.Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
However, if overused or used improperly, locks can actually inhibit concurrency.Однако при избыточном или неправильном блокировании одновременный доступ тоже может оказаться невозможным.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
Kapiton merely screwed up his leaden eyes a little, but he did not look down, he even grinned slightly, and passed his hand over his whitish locks which were sticking up in all directions.Капитон только прищурил немного свои оловянные глазки, но не опустил их, даже усмехнулся слегка и провел рукой по своим белесоватым волосам, которые так и ерошились во все стороны.Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / МумуМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977MumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
The handle 7 (FIG. 17) with the handhold 8 comprises telescopic elements 9, 10 and locks 11 ensuring a possibility for altering the length thereof.Ручка 7 (фиг. 18) с рукояткой 8 содержит телескопические элементы 9, 10, и фиксаторы 11, обеспечивающие возможность изменения ее длины.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
On the third floor, he dug out a set of keys from one of his pockets, unlatched three locks.На третьем этаже Тико выудил из кармана набор ключей и отомкнул три замка.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
And how could I come home - when he locks me in rooms and all that?"Да и как я могу вернуться домой, когда он запирает меня в комнате и так далее!Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Behold the scalp locks of your enemies hanging there on his lodgepoles!Вот связки скальпов ваших врагов на шесте его вигвама!Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
The birches and the alders, delicate as sylphs, swayed their slim figures in the breeze to which they surrendered the foliage that streamed around them like the locks of goddesses already half metamorphosed into trees.Девически‑белые березы и ольхи выгибали тонкие свои талии и распускали по ветру листву, походившую на волосы гордых богинь, уже наполовину превращенных в деревья.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Our sail was now set, and, with the still rising wind, we rushed along; the boat going with such madness through the water, that the lee oars could scarcely be worked rapidly enough to escape being torn from the row-locks.Мы поставили парус и теперь мчались вперед, гонимые крепчающим ветром; вельбот двигался с такой бешеной скоростью, что с подветренного борта почти невозможно было работать веслами — их так и рвало из уключин.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Across a narrows, high within the peaks through which the waters of the Silver River flowed, stretched the locks and dams of Capaal.Прямо напротив, за тесниной, растянулись запруды и шлюзы Капааля.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
Draycos might be a first-class warrior, but he didn't know the first thing about human-designed locks and alarms.Хотя Дрейкос и классный воин, он понятия не имеет об устройстве человеческих замков и систем сигнализации.Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдатДракон и солдатЗан, ТимотиDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
локоны
Traducción agregada por Pogrebnoj-Alexandroff
Expresiones
flight of locks
каскад шлюзов
golden-locks
многоножка обыкновенная
golden-locks
сладкокорень
locks and keys
система замков и ключей
dishevelled locks
космы
twin locks
двухниточный шлюз
gear locks
замки шасси
locks-and-keys
система защитных мер
above lock
вверх по течению реки
access control lock
блокировка контроля за доступом
access control lock
блокировка управления доступом
access lock
блокировка доступа
actuator lock
стопор привода
air lock
воздушная пробка
airstairs lock
замок трапа
Forma de la palabra
lock
noun
Singular | Plural | |
Common case | lock | locks |
Possessive case | lock's | locks' |
lock
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | locked |
Imperative | lock |
Present Participle (Participle I) | locking |
Past Participle (Participle II) | locked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I lock | we lock |
you lock | you lock |
he/she/it locks | they lock |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am locking | we are locking |
you are locking | you are locking |
he/she/it is locking | they are locking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have locked | we have locked |
you have locked | you have locked |
he/she/it has locked | they have locked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been locking | we have been locking |
you have been locking | you have been locking |
he/she/it has been locking | they have been locking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I locked | we locked |
you locked | you locked |
he/she/it locked | they locked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was locking | we were locking |
you were locking | you were locking |
he/she/it was locking | they were locking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had locked | we had locked |
you had locked | you had locked |
he/she/it had locked | they had locked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been locking | we had been locking |
you had been locking | you had been locking |
he/she/it had been locking | they had been locking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will lock | we shall/will lock |
you will lock | you will lock |
he/she/it will lock | they will lock |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be locking | we shall/will be locking |
you will be locking | you will be locking |
he/she/it will be locking | they will be locking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have locked | we shall/will have locked |
you will have locked | you will have locked |
he/she/it will have locked | they will have locked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been locking | we shall/will have been locking |
you will have been locking | you will have been locking |
he/she/it will have been locking | they will have been locking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would lock | we should/would lock |
you would lock | you would lock |
he/she/it would lock | they would lock |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be locking | we should/would be locking |
you would be locking | you would be locking |
he/she/it would be locking | they would be locking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have locked | we should/would have locked |
you would have locked | you would have locked |
he/she/it would have locked | they would have locked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been locking | we should/would have been locking |
you would have been locking | you would have been locking |
he/she/it would have been locking | they would have been locking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am locked | we are locked |
you are locked | you are locked |
he/she/it is locked | they are locked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being locked | we are being locked |
you are being locked | you are being locked |
he/she/it is being locked | they are being locked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been locked | we have been locked |
you have been locked | you have been locked |
he/she/it has been locked | they have been locked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was locked | we were locked |
you were locked | you were locked |
he/she/it was locked | they were locked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being locked | we were being locked |
you were being locked | you were being locked |
he/she/it was being locked | they were being locked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been locked | we had been locked |
you had been locked | you had been locked |
he/she/it had been locked | they had been locked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be locked | we shall/will be locked |
you will be locked | you will be locked |
he/she/it will be locked | they will be locked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been locked | we shall/will have been locked |
you will have been locked | you will have been locked |
he/she/it will have been locked | they will have been locked |