El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
load
сущ.
груз
тяжесть, ноша
бремя, тяжесть
уст.; сниж. приступ венерического заболевания
партия груза на вагон, судно (часто используется как единица измерения количества для того или иного типа грузов)
воен. заряд; патрон
нагрузка, загруженность (количество работы)
(loads) разг. множество, обилие
разг. количество спиртного, достаточное для опьянения
тех. нагрузка
гл.
= load up грузить, нагружать; грузиться (о корабле, вагонах)
производить посадку, загружаться
вмещать (о количестве пассажиров, перевозимом транспортным средством)
= load down обременять; нагружать, заваливать
осыпать (подарками, упрёками)
воен. заряжать (оружие)
вставлять плёнку
набивать, заправлять (трубку табаком)
информ. загружать (программу)
увеличивать вес, утяжелять
добавлять в вино спирт, более дешёвое вино, воду (ухудшать качество вина)
добавлять наркотики (в какую-л. жидкость)
насыщать
разг. наедаться
разг. употреблять наркотики
иск. класть густо (краску)
затруднять, чинить препятствия, стеснять, задерживать
группировать, собирать (в кучу)
Physics (En-Ru)
load
загружать, груз, заряжать (кинофотоплёнку), нагружать, нагружение, нагрузка
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
The claimed IOP measuring device is distinguished by its informative accuracy of static load setting during IOP measurement and, therefore, its measurement accuracy and speed are improved.Предлагаемое устройство для измерения ВГД отличается информативной точностью задания статической нагрузки в процессе измерения ВГД, что повышает точность и быстродействие измерения.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
'All right. I know how to load.— Ладно, я знаю, как заряжать.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
This is especially true for bulk load operations, where the data may have already been prechecked for integrity.Тем более что перед проведением пакетных операций данные могут быть проверены заранее и наверняка будут удовлетворять всем требованиям целостности.Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Explicit linkage allows you to determine at runtime which DLLs to load.Явное связывание позволяет указывать и то, какие DLL следует загрузить.Kruglinski, David J.,Wingo, Scot,Shepherd, George / Programming Visual C++Круглински, Д.,Уингоу, С.,Шеферд, Дж. / Программирование на Microsoft Visual C++ 6.0 для профессионаловПрограммирование на Microsoft Visual C++ 6.0 для профессионаловКруглински, Д.,Уингоу, С.,Шеферд, Дж.© Оригинальное издание на английском языке, Д. Круглински, 1998© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2000Programming Visual C++Kruglinski, David J.,Wingo, Scot,Shepherd, George© 1998 by David J. Kruglinski
Examine side plates / straps and check for distortion, wear or cracking (especially around main load pin hole and top suspension hole).Проверить боковые пластины / планки на отсутствие деформации, износа и трещин (особенно вокруг отверстия грузового штифта и верхнего отверстия подвесной части).© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011
In this way, an equal load will always be maintained between the rope and axle systems.Таким образом будет постоянно поддерживаться равная нагрузка между тросовой и осевой системами.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
The availability of the additional pedal simulator 4 enables to exert a power load to the left foot of the vehicle driver also, by periodically pushing it in order the driver's left foot also takes a physical load.Наличие дополнительной педали-тренажера 4 позволяет осуществить силовое нагружение и левой ноги водителя транспортного средства, осуществляя периодическое ее нажатие для того, чтобы левая нога водителя также воспринимала физическую нагрузку.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
to create borders of cells and microcells (on geographical principle) of any shape, as well as to adapt dimensions and configuration of cells when the load is changed within cells;- создавать границы сот и микросот (по географическому принципу) любой формы, а также адаптировать размеры и конфигурацию сот при изменении нагрузки в сотах,http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Risks associated with ageing and gradual retirement of basic power generating assets, change of electrical power output due to thermal load variation or hydroelectric power stations idle discharge hazard.Риски, связанные со старением и постепенным выходом из строя основных энергетических активов, изменением выработки электростанций в связи с колебанием тепловой нагрузки или угрозой холостых сбросов на гидроэлектростанциях.http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
compatibility of the seed subassembly design with standard control mechanisms and load-handling devices.совместимостью конструкции запального модуля с конструкцией штатных органов регулирования и перегрузочных устройств.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
The resistive load 6 is a system of thermal electric heaters (TEHs), here the power dissipated on them is dependent on wind generator operation and on power consumers.Активная нагрузка 6 представляет собой систему теплоэлектронагревателей (ТЭНов), при этом рассеиваемая на них мощность зависит от работы ветрогенератора и потребителей электроэнергии.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
It is preferred to have the distance from the plane tangent to the leveling surface to a point furthest therefrom on the contact surface of the limiter of bregmatic fontanel deformation by static load within 0.5 to 1.0 mm.Предпочтительно, чтобы расстояние от плоскости, касательной к выравнивающей поверхности, до максимально удаленной от нее точки контактной поверхности ограничителя деформации большого родничка статической нагрузкой было равно 0,5-1,0 мм.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
To tell the truth the seven years had backed up a whole load of it, desire, that is, and maybe the anger made it even more intense, so it was amazingly bigger than it used to be.Честно говоря, за семь лет её накопилось огромное количество, страсти, я хочу сказать, и, возможно, гнев сделал её ещё мощнее, так что она оказалась гораздо больше обычного.Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / ЯростьЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009FuryRushdie, Salman© 2001 by Salman Rushdie
Notice how for small snippets of code such as this, we can just use SQL*PLUS to load our Java code straight into the database, have it compiled into byte code and stored for us.Обратите внимание, что для создания небольших фрагментов кода вроде этого можно использовать утилиту SQL*Plus, непосредственно загружающую Java-код в базу данных, автоматически компилируя его в байт-код и запоминая в соответствующих структурах.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
With measured steps he went up to the stove, flung down his load, straightened himself, took out of his tail-pocket a snuff- box, and with round eyes began helping himself to a pinch of dry trefoil mixed with ashes.Мерными шагами дошел он до печки, сбросил свою ношу, приподнялся, достал из заднего кармана табакерку, вытаращил глаза и начал набивать себе в нос тертый донник, смешанный с золой.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.Traducción agregada por Alexander АkimovOro en-ru
- 2.
load=lots(много)
Traducción agregada por Lena Morozova - 3.
нагрузка
Traducción agregada por Valeriya RoterBronce en-ru - 4.
груз, ноша
Traducción agregada por Евгений ЖабаровскийBronce en-ru - 5.
партия
Traducción agregada por Михаил Власенко - 6.
грузить, загружать, загрузить. Относительно Вашего примера - Им нужно загрузить посудомойку
Traducción agregada por Igor Paikov - 7.
To load грузить
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
Expresiones
Forma de la palabra
load
Singular | Plural | |
Common case | load | loads |
Possessive case | load's | loads' |
load
Basic forms | |
---|---|
Past | loaded |
Imperative | load |
Present Participle (Participle I) | loading |
Past Participle (Participle II) | loaded |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I load | we load |
you load | you load |
he/she/it loads | they load |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am loading | we are loading |
you are loading | you are loading |
he/she/it is loading | they are loading |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have loaded | we have loaded |
you have loaded | you have loaded |
he/she/it has loaded | they have loaded |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been loading | we have been loading |
you have been loading | you have been loading |
he/she/it has been loading | they have been loading |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I loaded | we loaded |
you loaded | you loaded |
he/she/it loaded | they loaded |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was loading | we were loading |
you were loading | you were loading |
he/she/it was loading | they were loading |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had loaded | we had loaded |
you had loaded | you had loaded |
he/she/it had loaded | they had loaded |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been loading | we had been loading |
you had been loading | you had been loading |
he/she/it had been loading | they had been loading |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will load | we shall/will load |
you will load | you will load |
he/she/it will load | they will load |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be loading | we shall/will be loading |
you will be loading | you will be loading |
he/she/it will be loading | they will be loading |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have loaded | we shall/will have loaded |
you will have loaded | you will have loaded |
he/she/it will have loaded | they will have loaded |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been loading | we shall/will have been loading |
you will have been loading | you will have been loading |
he/she/it will have been loading | they will have been loading |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would load | we should/would load |
you would load | you would load |
he/she/it would load | they would load |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be loading | we should/would be loading |
you would be loading | you would be loading |
he/she/it would be loading | they would be loading |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have loaded | we should/would have loaded |
you would have loaded | you would have loaded |
he/she/it would have loaded | they would have loaded |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been loading | we should/would have been loading |
you would have been loading | you would have been loading |
he/she/it would have been loading | they would have been loading |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am loaded | we are loaded |
you are loaded | you are loaded |
he/she/it is loaded | they are loaded |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being loaded | we are being loaded |
you are being loaded | you are being loaded |
he/she/it is being loaded | they are being loaded |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been loaded | we have been loaded |
you have been loaded | you have been loaded |
he/she/it has been loaded | they have been loaded |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was loaded | we were loaded |
you were loaded | you were loaded |
he/she/it was loaded | they were loaded |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being loaded | we were being loaded |
you were being loaded | you were being loaded |
he/she/it was being loaded | they were being loaded |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been loaded | we had been loaded |
you had been loaded | you had been loaded |
he/she/it had been loaded | they had been loaded |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be loaded | we shall/will be loaded |
you will be loaded | you will be loaded |
he/she/it will be loaded | they will be loaded |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been loaded | we shall/will have been loaded |
you will have been loaded | you will have been loaded |
he/she/it will have been loaded | they will have been loaded |