about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

life

[laɪf] брит. / амер.

  1. сущ.; мн. lives

    1. жизнь; существование

    2. биография, жизнеописание

    3. срок службы, работы (машины), долговечность

    4. образ жизни

    5. = social / public life общество, общественная жизнь

    6. живость, оживление, энергия

    7. основа; душа

    8. натуральная величина

  2. прил.

    1. пожизненный

    2. жизненный

    3. живой, естественный

Law (En-Ru)

life

  1. жизнь

  2. срок действия

  3. пожизненное тюремное заключение

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

I thought how my life had blossomed, how poetically it was shaping itself!
Я думал: как расцвела, как поэтически красиво сложилась в последнее время моя жизнь!
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
It was conscious of the events of life as they occurred.
Этот портрет узнавал о событиях его жизни, как только они происходили.
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
I'd have howled with regret all the rest of my life, only to have played that trick.
Выл бы потом всю жизнь от раскаяния, но только чтобы теперь эту штучку отмочить!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The station features white and grey marble track walls, grey granite floor and a number of frescoes with the scenes of a happy life in Ukraine.
Путевые стены облицованы мрамором белого и серого цветов. Пол выложен серым гранитом.
© 2007 Moscow Metro
She was such a true believer in how life could be enriched by children.
Она свято верила, что дети — радость жизни.
Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промах
Малый не промах
Воннегут, Курт
© Издательство "Радуга", 1988
Deadeye Dick
Vonnegut, Kurt
© 1982 by The Ramjac Corporation
And then, one by one, other lights broke through the darkness, shooting into instant life, and remaining stationary, scintillating like stars.
Одна за другой стали появляться другие искры. Они рождались в ночи, внезапно, резким проколом, и оставались неподвижными, мигая, как звезды.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
She had relied on her mother her whole life, and then she had expected Althea to help her.
Она всю свою жизнь полагалась на мать, а потом стала ждать, что ей поможет Алтея.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
The moment she touched actual life, she marred it, and it marred her, and so she passed away.
При первом же столкновении с действительной жизнью она была ранена и ушла из мира.
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
"We have a rule up here that everyone's past life is his own business," he advised them conspiratorially.
— У нас здесь не принято рассказывать о своей прошлой жизни, — пояснил он, понизив голос.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
To rush in a car, to silence rudely those people who were anxious to tell him things, to cut short conversations on the plea of urgent necessity all this was the breath of life to Inspector Slack.
Прыгнуть на сиденье автомобиля и резко оборвать чьи‑то разглагольствования, поскольку он сам предельно занят, – вот его излюбленная манера.
Christie, Agatha / The Body In The LibraryКристи, Агата / Труп в библиотеке
Труп в библиотеке
Кристи, Агата
© Издательство "Профиздат", 1990
The Body In The Library
Christie, Agatha
© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan
© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie Mallowan
"Yes, yes!" I cried suddenly, as though coming to life again "let us go.
- Да, да! - вскричал я вдруг, точно воскресая, - едем!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The important role in the project implementation is played by infrastructure, first of all, by transport and communications that influence the environment, life quality and the conditions of project implementation.
Важнейшую роль для реализации Проекта играет инфраструктура, в первую очередь транспортно-коммуникационная, влияющая на состояние окружающей природной среды, качество жизни населения и условия реализации Проекта.
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
But she also knew that he was innately attractive to women, and that there were enough of the philandering type to want to lead him astray and make her life a burden.
Но Эйлин хорошо знала, что он нравится женщинам, а разве мало бездушных кокеток, которые рады будут завлечь его и исковеркать ей жизнь.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Locke, Hume, Voltaire, Bentham and Mill were men of affairs with plenty to say about the conduct of life.
Локк, Юм, Вольтер, Бентам и Милль были деловыми людьми, и у них было что сказать о том, как вести себя в жизни.
Lewis, John / Science, faith and scepticismЛьюис, Джон / Наука, вера и скептицизм
Наука, вера и скептицизм
Льюис, Джон
Science, faith and scepticism
Lewis, John
©John Lewis 1959
“Very many people would gladly swap the heaven they desperately hope to get to someday for eternal life in a hut out in the countryside.
– Очень многие люди променяли бы рай, в котором робко надеются оказаться, на вечную жизнь в шалаше среди природы.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei

Añadir a mi diccionario

life1/23
laɪfSustantivoжизнь; существованиеEjemplos

long life — долгая жизнь
short life — короткая жизнь
animal life — жизнь животных
bird life — жизнь птиц
plant life — жизнь растений
adult life — взрослая жизнь
personal life — личная жизнь
to breathe (new) life into smth. — вдохнуть (новую) жизнь во что-л.
to restore smb. to life — возродить, вернуть кого-л. к жизни
to devote one's life (to smth.) — посвятить жизнь (чему-л.)
to give / lay down / sacrifice one's life — отдать жизнь, пожертвовать жизнью
to hang on for dear life — цепляться за жизнь
to have plenty of life left — не исчерпать ресурс, сохранять работоспособность
to lead a busy life — быть очень занятым
to make a new life for oneself — начать новую жизнь
to prolong one's life — продлить жизнь
to risk one's life — рисковать жизнью
to ruin smb.'s life — разрушить, сломать чью-л. жизнь
to save a human life — спасти человеческую жизнь
to show signs of life — проявлять признаки жизни
to spend one's life (doing smth.) — провести жизнь (делая что-л.)
to stake one's life on smth. — ручаться своей жизнью
not on your life — ни в жизнь, никогда
there is (still) plenty of life left in smth. / smb. — что-то (кого-то) ещё рано списывать со счетов
The accident claimed many lives. — Этот несчастный случай унёс много жизней.
She took her own life — Она покончила жизнь самоубийством.
The statue took on life in the sculptor's skilled hands. — Статуя ожила в умелых руках скульптора.

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    Өмір

    Traducción agregada por Анель Тулеуханова
    0
  2. 2.

    жизнь

    Traducción agregada por nobody nobody
    0
  3. 3.

    жизнь

    Traducción agregada por Анатолий Алексеев
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    жинзь

    Traducción agregada por vitaliy petrynin
    0
  2. 2.

    Жизнь

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro en-ru
    0
  3. 3.

    жизнь

    Traducción agregada por mohammad kahrobaei
    0
  4. 4.

    жизнь

    Traducción agregada por Alex Stranger
    1

Expresiones

accelerated-life test
ускоренное испытание на долговечность
active life
активная жизнь
actuarial life table
таблица смертности для страхования жизни
adjustable life insurance
регулируемое страхование жизни
adjustable life policy
открытый полис страхования жизни
adult life
взрослая жизнь
advanced life support
неотложное жизнеобеспечение
age and life-cycle segmentation
сегментация по возрасту и жизненному циклу
age of human life
средняя продолжительность жизни человека
age of life
продолжительность жизни
antenatal life
антенатальный период
application life
жизнеспособность
appointment for life
пожизненная должность
artificial life
искусственная жизнь
as large as life
в натуральную величину

Forma de la palabra

life

noun
SingularPlural
Common caselifelives
Possessive caselife'slives'