about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

lichen

['laɪkən]

сущ.

  1. мед. лишай

  2. бот. лишайник

Biology (En-Ru)

lichen

лишайник; pl лишайники (Lichenes)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

I started at a gentle touch, and found a thin sheet of livid lichen lapping over my shoe. I kicked at it and it fell to powder, and each speck began to grow.
Я вздрогнул от какого-то легкого прикосновения: оказалось, что лишайник вполз мне на ботинок, я стряхнул его, он рассыпался, и каждый кусочек его опять начал расти.
Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на Луне
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Patent MD1296F discloses the use of dalargin for the treatment of lichen planus.
Патент MD1296F раскрывает применение даларгина для лечения плоского лишая.
The ironing boards were six feet apart, and spanning them was a stretcher made of aluminum poles and lichen-fiber canvas.
Между гладильными досками было расстояние в шесть футов, перекрытое носилками с зеленоватым, как лишайник, полотнищем, натянутым на трубки.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
It is now some years since he has been missed in all his usual haunts, while moss, lichen, and deer-hair, are fast covering those stones, to cleanse which had been the business of his life.
Вот уже несколько лет, как он перестал появляться в местах, которые всегда посещал, и могильные плиты, подновлять кои было делом всей его жизни, опять начали зарастать мхом и лишайником.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Publication MD1413F discloses the use of dalargin for the treatment of oral mucosa and lichen planus.
Публикация MD1413F раскрывает применение даларгина для лечения слизистой оболочки полости рта и красного плоского лишая.
Nothing lived on the surface, except for grimy patches of yellow lichen, far older than any of the men stationed at McMurdo Base.
Здесь не могло выжить ничто, кроме желтого лишайника, каждое пятно которого было гораздо старше любого из людей, обитавших на базе Мак-Мердо.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
The straight lichen-stained trunks of the mighty trees, of a dingy grey, like discoloured stone, towered loftily, line by line, like a far-reaching infinity of columns.
Побелевшие от лишаев прямые стволы свинцово‑серого цвета, непомерно вытягивались ввысь и рядами каменных колонн уходили в бесконечность.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
On the coast, Japanese stone pine with a lichen understorey may dominate completely and is often found growing on shingle/sand ridges.
На побережье может полностью доминировать кедровый стланик с лишайником, и нередко он произрастает на гравийных и песчаных грядах.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Look at all those weeping, trailing, beards and whiskers of lichen!
Ты только посмотри на лишайник: всюду вырос, все оплел, висит-качается, точно бородой трясет.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
The lichen green uniform and black fiber boots of the Martian Assault Infantry had been scoured to threads and dust by the touch of stone.
Черные сапоги из искусственной кожи и зеленоватая форма Марсианской штурмовой пехоты истерлись в пыль и прах о камни пещер.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
The path was steep, with many turnings to dodge the massive boulders crouched upon the ground, anchored in the soil, gray-bearded with their crops of lichens.
Крутая тропинка петляла, огибая огромные, припавшие к земле валуны в бахроме седых лишайников.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
In the middle of this gloomy spot a mutilated marble Cupid still remained standing, smiling beneath the lichens which overspread his youthful nakedness, while the arm with which he had once held his bow lay low amongst the nettles.
А в середине этого печального поля стоял мраморный амур. Он был искалечен: рука, державшая лук, упала в крапиву. Но он все еще улыбался из‑под лишаев, изъевших наготу его детского тела.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The rust-hued lichens gnawed away at the rough plasterwork like fiery leprosy.
Сначала ржавые лишаи, словно беспощадная проказа, изъели штукатурку.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
This roof, no doubt much neglected during the Revolution, is stained by a sort of mildew produced by lichens and the reddish moss which grows on houses exposed to the sun.
Кровля, которую, очевидно, не чинили со времени революции, словно изъедена ржавчиной от покрывающего ее сухого, красноватого мха, какой встречается на домах, обращенных к югу.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долины
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de

Añadir a mi diccionario

lichen1/3
'laɪkənSustantivoлишай

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

crustose lichen
корковый лишайник
crustose lichen
накипной лишайник
dog-lichen
лишайник пельтигера
foliose lichen
листоватый лишайник
fruticose lichen
кустистый лишайник
lichen acuminatus
красный плоский лишай
lichen acuminatus
лишай Вильсона
lichen allergy
аллергический лишай
lichen allergy
грибковая аллергия
lichen annularis
окаймленный кольцевидный лишай Видаля
lichen planopilaris
плоский фолликулярный лишай
lichen planus
красный плоский лишай
lichen planus
лишай Вильсона
lichen ruber moniliformis
болезнь Уайза - Рейна
lichen ruber moniliformis
монилиформный красный лишай

Forma de la palabra

lichen

noun
SingularPlural
Common caselichenlichens
Possessive caselichen'slichens'