sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
lamely
['leɪmlɪ]
нареч.
хромая, прихрамывая
спотыкаясь, запинаясь
сбивчиво, запинаясь
нескладно, плохо
Ejemplos de los textos
“I guess it was just an accident,” he said lamely.— Мне просто повезло, — виновато сказал он.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
"It's, uh, hot in there," she said lamely.— Э-э... да нет, просто жарко там, — запинаясь, пробормотала Блисс.De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровьГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la CruzBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la Cruz
"Oh," Jack said, a little lamely.– Ах, – Джек слегка запнулся.Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдатДракон и солдатЗан, ТимотиDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
As I did so, I looked up to see Mrs. Stuart moving droopingly and lamely back into her own room.На ходу я оглянулся и увидел, как миссис Стюарт, сгорбившись, медленно входит в свою комнату.Wells, Herbert George / In the Days of the CometУэллс, Герберт / В дни кометыВ дни кометыУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964In the Days of the CometWells, Herbert George© 2011 by Publishing in Motion
"Oh, I don't know," Prew said, lamely, beginning already now to curse himself for a fool.– Да это я так. – Он клял себя, что затеял этот глупый разговор.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
'It's my duty,' I said lamely.– Это мой долг, – неуверенно пробормотала я.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
"I can't," he finished lamely.– Никак… – признал он хмуро.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
'I found the babe in the forest,' he said lamely.— Я нашел это дитя в лесу, — неуклюже соврал Касваллон.Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястребВечный ястребГеммел, ДэвидThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. Gemmell
After a moment the ancient dog walked lamely in through the open door.Вскоре старая собака, прихрамывая, вошла в отворенную дверь.Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людяхО мышах и людяхСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989Of Mice and MenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1937© renewed John Steinbeck, 1965
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!