about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

kidnap

['kɪdnæp] брит. / амер.

  1. гл.

    похищать людей, особенно детей (с целью получить выкуп)

  2. = kidnapping

Law (En-Ru)

kidnap

похищение человека с целью выкупа | похищать человека с целью выкупа

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

“His sister hasn’t been kidnapped.
— Розмари не похитили.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
She was told then that her grandfather had been taken to the hospital with a broken shoulder, cracked ribs, and possible internal injuries following a bombing attempt in the park, and that she had been reported missing and possibly kidnapped.
Ей сказали, что дедушку забрали в больницу со сломанным плечом, переломами ребер и, возможно, внутренними повреждениями, полученными в результате взрыва бомбы в парке. Ее саму считали похищенной.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
It was more than that: there had been other children kidnapped before Daisy, and there might be others in the future.
Но и это еще не все. Жертвами Кассетти были многие дети и до Дейзи; у него могли оказаться и другие жертвы в будущем.
Christie, Agatha / Murder On The Orient ExpressКристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессе
Убийство в Восточном экспрессе
Кристи, Агата
© Издательство "Укитувчи", 1990
Murder On The Orient Express
Christie, Agatha
© 1934 Agatha Christie
"First, my parents have been kidnapped by a Guild agent."
– Во-первых, мои родители похищены агентом «Гильдии».
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
"They were pretty worried, I guess, but your mother kept saying that Bothari was with you, and anyway somebody at the Embassy finally thought to talk with your Grandmother Naismith, and she didn't think you'd been kidnapped at all.
— Они, конечно, очень встревожились, но все-таки надеялись, что Ботари тебя в обиду не даст. Потом кто-то из посольства догадался связаться с твоей бабушкой, и старая миссис Нейсмит заверила их, что ты не похищен.
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
'I'd rather one of mine be kidnapped than out in this snow for six days,' said Mrs O'Rourke.
— Будь это мое дите, так уж пусть лучше б похитили, чем в таком-то снегу, бог весть где, да еще почти целую неделю, — высказалась миссис О'Рурк.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
"And he kidnapped me!
— Он похитил меня!
Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмы
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
'Is he to be kidnapped to the other ken, Nancy says?' inquired the Dodger.
— Нэнси спрашивает, куда его тащить — в другую берлогу? — осведомился Плут.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
From the police point of view he will have kidnapped the boy for the purpose of ransom.
В полиции Хейза обвинят в похищении мальчика в расчете на выкуп.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Priory SchoolКонан Дойль, Артур / Случай в интернате
Случай в интернате
Конан Дойль, Артур
© "Колос", 1981
© перевод Н. Волжиной
The Adventure of the Priory School
Conan Doyle, Arthur
Sitting in the peak-seat, his rotting face leering at them from above the controls, was the man who had kidnapped Jake from the bridge over the River Send-their old pal Gasher.
За рычагами, злобно лыбясь на них, сидел мужчина, который похитил Джейка с моста над рекой Сенд.., их давний знакомец Гашер.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Leon had kidnapped him and dumped him right on the border of that distant country.
Леон похитил его и бросил на границе неведомой далекой страны.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
"I know that he kidnapped a slimy and that he was working in collusion with the town legionnaires.
- Я знаю, что он похитил одного мокреца и что он действовал вместе с городскими легионерами.
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебеди
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
He pointed a finger at Duncan. “Yesterday, he…he kidnapped and assaulted me.
Он ткнул пальцем в Дункана: – Вчера он… он похитил меня и угрожал физической расправой.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
There have even been whispers that Hubert Marsten kidnapped and sacrificed small children to his infernal gods.
Тут шептались даже, что Хьюберт Марстен крадет маленьких детей и приносит их в жертву своим адским божествам.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
“The other most obvious explanation is that the child has been kidnapped for the purpose of levying ransom.
— Тогда само собой напрашивается другое объяснение: может быть, мальчика похитили с тем, чтобы получить за него выкуп?
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Priory SchoolКонан Дойль, Артур / Случай в интернате
Случай в интернате
Конан Дойль, Артур
© "Колос", 1981
© перевод Н. Волжиной
The Adventure of the Priory School
Conan Doyle, Arthur

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    похител

    Traducción agregada por Retro Gamer228
    0
  2. 2.

    похитил

    Traducción agregada por Николай Базунов
    1

Expresiones

the kidnapped
похищенный
faked kidnapping
симуляция похищения человека с целью выкупа
kidnapping charge
обвинение в похищении
to kidnap
похищать

Forma de la palabra

kidnap

verb
Basic forms
Pastkidnaped, kidnapped
Imperativekidnap
Present Participle (Participle I)kidnaping, kidnapping
Past Participle (Participle II)kidnaped, kidnapped
Present Indefinite, Active Voice
I kidnapwe kidnap
you kidnapyou kidnap
he/she/it kidnapsthey kidnap
Present Continuous, Active Voice
I am kidnaping, kidnappingwe are kidnaping, kidnapping
you are kidnaping, kidnappingyou are kidnaping, kidnapping
he/she/it is kidnaping, kidnappingthey are kidnaping, kidnapping
Present Perfect, Active Voice
I have kidnaped, kidnappedwe have kidnaped, kidnapped
you have kidnaped, kidnappedyou have kidnaped, kidnapped
he/she/it has kidnaped, kidnappedthey have kidnaped, kidnapped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been kidnaping, kidnappingwe have been kidnaping, kidnapping
you have been kidnaping, kidnappingyou have been kidnaping, kidnapping
he/she/it has been kidnaping, kidnappingthey have been kidnaping, kidnapping
Past Indefinite, Active Voice
I kidnaped, kidnappedwe kidnaped, kidnapped
you kidnaped, kidnappedyou kidnaped, kidnapped
he/she/it kidnaped, kidnappedthey kidnaped, kidnapped
Past Continuous, Active Voice
I was kidnaping, kidnappingwe were kidnaping, kidnapping
you were kidnaping, kidnappingyou were kidnaping, kidnapping
he/she/it was kidnaping, kidnappingthey were kidnaping, kidnapping
Past Perfect, Active Voice
I had kidnaped, kidnappedwe had kidnaped, kidnapped
you had kidnaped, kidnappedyou had kidnaped, kidnapped
he/she/it had kidnaped, kidnappedthey had kidnaped, kidnapped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been kidnaping, kidnappingwe had been kidnaping, kidnapping
you had been kidnaping, kidnappingyou had been kidnaping, kidnapping
he/she/it had been kidnaping, kidnappingthey had been kidnaping, kidnapping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will kidnapwe shall/will kidnap
you will kidnapyou will kidnap
he/she/it will kidnapthey will kidnap
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be kidnaping, kidnappingwe shall/will be kidnaping, kidnapping
you will be kidnaping, kidnappingyou will be kidnaping, kidnapping
he/she/it will be kidnaping, kidnappingthey will be kidnaping, kidnapping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have kidnaped, kidnappedwe shall/will have kidnaped, kidnapped
you will have kidnaped, kidnappedyou will have kidnaped, kidnapped
he/she/it will have kidnaped, kidnappedthey will have kidnaped, kidnapped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been kidnaping, kidnappingwe shall/will have been kidnaping, kidnapping
you will have been kidnaping, kidnappingyou will have been kidnaping, kidnapping
he/she/it will have been kidnaping, kidnappingthey will have been kidnaping, kidnapping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would kidnapwe should/would kidnap
you would kidnapyou would kidnap
he/she/it would kidnapthey would kidnap
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be kidnaping, kidnappingwe should/would be kidnaping, kidnapping
you would be kidnaping, kidnappingyou would be kidnaping, kidnapping
he/she/it would be kidnaping, kidnappingthey would be kidnaping, kidnapping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have kidnaped, kidnappedwe should/would have kidnaped, kidnapped
you would have kidnaped, kidnappedyou would have kidnaped, kidnapped
he/she/it would have kidnaped, kidnappedthey would have kidnaped, kidnapped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been kidnaping, kidnappingwe should/would have been kidnaping, kidnapping
you would have been kidnaping, kidnappingyou would have been kidnaping, kidnapping
he/she/it would have been kidnaping, kidnappingthey would have been kidnaping, kidnapping
Present Indefinite, Passive Voice
I am kidnaped, kidnappedwe are kidnaped, kidnapped
you are kidnaped, kidnappedyou are kidnaped, kidnapped
he/she/it is kidnaped, kidnappedthey are kidnaped, kidnapped
Present Continuous, Passive Voice
I am being kidnaped, kidnappedwe are being kidnaped, kidnapped
you are being kidnaped, kidnappedyou are being kidnaped, kidnapped
he/she/it is being kidnaped, kidnappedthey are being kidnaped, kidnapped
Present Perfect, Passive Voice
I have been kidnaped, kidnappedwe have been kidnaped, kidnapped
you have been kidnaped, kidnappedyou have been kidnaped, kidnapped
he/she/it has been kidnaped, kidnappedthey have been kidnaped, kidnapped
Past Indefinite, Passive Voice
I was kidnaped, kidnappedwe were kidnaped, kidnapped
you were kidnaped, kidnappedyou were kidnaped, kidnapped
he/she/it was kidnaped, kidnappedthey were kidnaped, kidnapped
Past Continuous, Passive Voice
I was being kidnaped, kidnappedwe were being kidnaped, kidnapped
you were being kidnaped, kidnappedyou were being kidnaped, kidnapped
he/she/it was being kidnaped, kidnappedthey were being kidnaped, kidnapped
Past Perfect, Passive Voice
I had been kidnaped, kidnappedwe had been kidnaped, kidnapped
you had been kidnaped, kidnappedyou had been kidnaped, kidnapped
he/she/it had been kidnaped, kidnappedthey had been kidnaped, kidnapped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be kidnaped, kidnappedwe shall/will be kidnaped, kidnapped
you will be kidnaped, kidnappedyou will be kidnaped, kidnapped
he/she/it will be kidnaped, kidnappedthey will be kidnaped, kidnapped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been kidnaped, kidnappedwe shall/will have been kidnaped, kidnapped
you will have been kidnaped, kidnappedyou will have been kidnaped, kidnapped
he/she/it will have been kidnaped, kidnappedthey will have been kidnaped, kidnapped