about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

keep up

фраз. гл.

  1. поддерживать

  2. держаться бодро

  3. продолжать

  4. поддерживать в должном порядке

  5. соблюдать, придерживаться

  6. быть хорошо осведомленным, быть в курсе; быть наравне

  7. оставаться прежним (о погоде)

AmericanEnglish (En-Ru)

keep up

поддерживать на высоком уровне

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

In the meantime, by no means abashed at finding themselves the cynosure of so many eyes, the Englishmen proceeded to keep up their circulation by leap-frog and horse-play, for their jerseys were thin and the wind bleak.
Англичане, нисколько не смущаясь тем, что на них были устремлены десятки тысяч глаз, принялись разминаться и даже играть в чехарду, потому что их фуфайки были тонкими, а ветер пронзительным.
Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом Гердлстон
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
He had exerted himself to keep up the conversation with the young man from curiosity, wondering if he would tell him anything new.
Он разговаривал с молодым человеком через силу, из любопытства, не скажет ли тот чего новенького.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
He was barely aware of Gregori keeping pace with him to his left, of Aidan and Byron slightly behind him, of Eric and Tienn and a few others struggling to keep up some distance behind.
Он едва осознавал, что слева, не отставая от него, мчался Грегори, что Эйдан и Байрон двигались чуть позади, а за ними, стараясь не отстать, – Эрик, Тьенн и еще несколько карпатцев.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
"Listen," I said, "I haven't enough imagination to keep up with you."
— Ну знаешь, — сказал я, — у меня просто не хватает воображения.
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткуда
Всадники из ниоткуда
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей
© Издательство «Детская литература», 1968 г.
Horsemen from Nowhere
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei
© Mir Publishers, 1969
I tried to keep up with him, but he read too fast.
Я пробовала следить глазами, но он читал слишком быстро.
Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешника
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
The problem is that Media Player skips part of the movie to keep up with the soundtrack.
Проблема связана с тем, что программа Проигрыватель Windows Media пропускает некоторые кадры при воспроизведении.
Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
For example, you can keep up with the latest breaking news by receiving instant updates through SMS.
Например, вы можете узнать о последних чрезвычайных происшествиях, получая SMS-сообщения.
Geier, Jim / Wireless Networks first-stepГейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шаг
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
It also reflects the mergers and acquisitions that occur as industries everywhere frantically organize and reorganize themselves to adapt to the fast changing environment, to keep up with myriad shifts in consumer preferences.
Она отражает также процессы, происходящие в разных видах промышленности, которые постоянно организуются и реорганизуются, приспосабливаясь к быстро меняющимся условиям, чтобы поддерживать бесконечные сдвиги во вкусах и предпочтениях потребителей.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
I suppose, too, his lame walk was considered slow enough to enable a man of my age to keep up with him.
Вероятно, они также считали, что благодаря его хромоте за ним может поспеть даже человек моих лет.
Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / Комедианты
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
"Why are you so amazed?" Kelnozz pressed, stepping quickly to keep up.
– Что тебя смущает? – настаивал Келноз, быстро догоняя его.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Panshin meanwhile continued to keep up the conversation.
Паншин между тем продолжал поддерживать разговор.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Like old men, the four stumbled ahead, coughing and choking, trying to keep up with Preia Starle.
Чихая, кашляя и спотыкаясь, как старики, они брели вперед, стараясь не отставать от Преи Старл.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
He ended by establishing himself beside Yulia Mihailovna and not moving a step away from her, evidently trying to keep up her spirits, and reassure her.
Он кончил тем, что совсем пристроился к Юлии Михайловне и не отходил от нее ни шагу, видимо стараясь ее ободрить и успокоить.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Winifred still found him "amusing," and would write him little notes saying: "Come and have a 'jolly' with us"--it was breath of life to her to keep up with the phrases of the day.
Правда, Уинифрид всё ещё находила бельгийца «забавным» и посылала ему записочки, приглашая: «Заходите, поможете нам приятно убить вечер» (не отставать в своём словаре от современности было для неё необходимо как воздух).
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
But most people are determined to keep up the struggle and some have fared extremely well, regardless of the recession.
Однако большинство респондентов намерено продолжать борьбу, причем у некоторых из них дела идут совсем неплохо несмотря на кризис.
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC

Añadir a mi diccionario

keep up1/8
поддерживатьEjemplos

to keep up a correspondence — поддерживать переписку
I've kept up a friendship with a girl I was at school with twenty years ago. — Я поддерживаю дружбу с девочкой, с которой мы вместе ходили в школу двадцать лет назад.

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    поддерживать \поддержать \выдерживать \идти в ногу \поспевать

    Traducción agregada por Василий Харин
    Plata en-ru
    1
  2. 2.

    идти в ногу, поспевать, угнаться

    Traducción agregada por Valeriya Roter
    Bronce en-ru
    2
  3. 3.

    не отставать

    Traducción agregada por Talia Ailana
    1
  4. 4.

    держать на уровне

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
    2
  5. 5.

    не отставать, двигаться с одинаковой скоростью кем-либо, чем-либо)

    Traducción agregada por eskander-art@mail.ru
    1

Expresiones

keep up prices
не допускать падения цен
keep up the ball
поддерживать разговор
keep up the ball
продолжать делать что-л
keep up the pace
сохранять темп
keep up the price
удерживать цену
keep up with the demand
удовлетворять спрос в достаточном количестве
prices keep up
цены остаются устойчивыми
to keep up
поддерживать
keep up to date
отвечать уровню современных требований
keep up stocks
поддерживать неснижаемый запас
keep up to date
держать в курсе дела
keep up to date
снабжать последними данными
keep up with the latest fashions
следовать последней моде
keep up with
идти в ногу с
keep up with
держаться вместе