about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

jugged

[ʤʌgd]

прил.

тушёный

Engineering (En-Ru)

jugged

зубчатый

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Tao Gan told the waiter in good Cantonese to bring them two large jugs.
Тао Гань на чистом кантонском велел подавальщику принести два больших кувшина.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
Убийство в Кантоне
Гулик, Роберт ван
© 1966 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Murder in Canton
Gulik, Robert van
© 1966 by Robert van Gulik
There had been four-ale to drink at supper mixed with gingerbeer, very free and jolly in a jug.
За ужином пили пиво, смешанное с имбирным элем, оно так весело пенилось в кувшине.
Wells, Herbert George / The History Of Mr PollyУэллс, Герберт / История мистера Полли
История мистера Полли
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The History Of Mr Polly
Wells, Herbert George
© 1909 by Duffield & Company
Near the jug were placed a packet of sugar, two oranges, and some other comfits.
Возле горшочка лежал пакетик сахара, два апельсина, сласти.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
Also the beer in pitchers all through the afternoon, the beer sweating in its coldness in pitchers the size of water jugs."
Или пиво, которое мы пили с самого полудня из кружек с добрый кувшин величиной, такое холодное, что стекло всегда запотевало.
Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колокол
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
It was called the drawing-room, and was furnished as such, but Bee, who remembered it as old Mrs. Vidler's parlour, thought the water-colours and wistaria wallpaper a poor exchange for the lustre jugs and framed engravings of Mrs. Vidler's day.
Беатриса помнила, как выглядела гостиная при миссис Вайдлер, когда ее украшали глазурованные кувшины и окантованные гравюры, и нашла, что от замены их на акварели и цветочные обои комната ничего не выиграла.
Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / Мистификация
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
And for a whole year, I performed my duties conscientiously and faithfully, and did not touch this" (he tapped the jug with his finger), "for I have feelings.
И целый год я обязанность свою исполнял благочестиво и свято и не касался сего (он ткнул пальцем на полуштоф), ибо чувство имею.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
The invention relates to a filtering device for use in liquid filters, mainly for potable water jug-type filters.
ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ Изобретение касается фильтрационного устройства, предназначенного для использования в фильтрах для очистки жидкостей, преимущественно в фильтрах кувшинного типа для очистки питьевой воды.
He drank, tilting the waterskin up on his elbow like some hick drinking moonshine from a jug, head back, eyes on the stars.
Он пил, придерживая бурдюк локтем, как какой-нибудь крестьянин, хлебающий самогон из горла, закинув голову, глазами к звездам.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Money offerings almost all went into the monk's jug.
Денежные пожертвования почти все поступали в кружку монаха.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"Only a bottle of Alicant, and one of sack, with the stone jug of strong waters," answered Phoebe.
— Только бутылка аликанте, да еще бутылка белого вина, да глиняный кувшин водки, — ответила Фиби.
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Wearisome, insignificant people, pots of sour cream, jugs of milk, cockroaches, stupid women...
Скучные, ничтожные люди, горшочки со сметаной, кувшины с молоком, тараканы, глупые женщины...
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Let's have a cup of wine together and drink to our partnership ! ' And, to Chiao Tai : ' Search behind the counter for the Corporal's special jug ! '
– любезно осклабился Ди. – Выпьем по чаше вина за наше сотрудничество! – и, повернувшись к Чао Таю, приказал: – Найди там особый кувшин Тунлина!
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
As she reached for the big jug of Purex on the shelf above the machine, she slid the Razr onto the shelf and left it there.
Доставая из шкафчика над стиральной машинкой большую бутыль с моющим средством «Пьюрекс», она незаметно сунула «Моторолу» на полку.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
I fiddled in pocket, came out with pill, reached across for old water jug.
Я пошарил в кармане, вынул таблетку, дотянулся до кувшина с водой.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
They hoped that of his favor they might receive more food or a jug of rum as a gift.
Они принимали его покорно и старались угодить ему в надежде на добавочную порцию еды или кувшинчик рома.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957

Añadir a mi diccionario

jugged1/3
ʤʌgdAdjetivoтушёный

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

jug band
шумовой оркестр
stone jug
тюрьма
storage jug
хранилище в кавернах соляных куполов
milk jug
молочник
cream jug
сливочник
hot jug
цилиндр двигателя
jug of beer
кружка пива
water jug
кувшин для воды

Forma de la palabra

jug

verb
Basic forms
Pastjugged
Imperativejug
Present Participle (Participle I)jugging
Past Participle (Participle II)jugged
Present Indefinite, Active Voice
I jugwe jug
you jugyou jug
he/she/it jugsthey jug
Present Continuous, Active Voice
I am juggingwe are jugging
you are juggingyou are jugging
he/she/it is juggingthey are jugging
Present Perfect, Active Voice
I have juggedwe have jugged
you have juggedyou have jugged
he/she/it has juggedthey have jugged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been juggingwe have been jugging
you have been juggingyou have been jugging
he/she/it has been juggingthey have been jugging
Past Indefinite, Active Voice
I juggedwe jugged
you juggedyou jugged
he/she/it juggedthey jugged
Past Continuous, Active Voice
I was juggingwe were jugging
you were juggingyou were jugging
he/she/it was juggingthey were jugging
Past Perfect, Active Voice
I had juggedwe had jugged
you had juggedyou had jugged
he/she/it had juggedthey had jugged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been juggingwe had been jugging
you had been juggingyou had been jugging
he/she/it had been juggingthey had been jugging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will jugwe shall/will jug
you will jugyou will jug
he/she/it will jugthey will jug
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be juggingwe shall/will be jugging
you will be juggingyou will be jugging
he/she/it will be juggingthey will be jugging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have juggedwe shall/will have jugged
you will have juggedyou will have jugged
he/she/it will have juggedthey will have jugged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been juggingwe shall/will have been jugging
you will have been juggingyou will have been jugging
he/she/it will have been juggingthey will have been jugging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would jugwe should/would jug
you would jugyou would jug
he/she/it would jugthey would jug
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be juggingwe should/would be jugging
you would be juggingyou would be jugging
he/she/it would be juggingthey would be jugging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have juggedwe should/would have jugged
you would have juggedyou would have jugged
he/she/it would have juggedthey would have jugged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been juggingwe should/would have been jugging
you would have been juggingyou would have been jugging
he/she/it would have been juggingthey would have been jugging
Present Indefinite, Passive Voice
I am juggedwe are jugged
you are juggedyou are jugged
he/she/it is juggedthey are jugged
Present Continuous, Passive Voice
I am being juggedwe are being jugged
you are being juggedyou are being jugged
he/she/it is being juggedthey are being jugged
Present Perfect, Passive Voice
I have been juggedwe have been jugged
you have been juggedyou have been jugged
he/she/it has been juggedthey have been jugged
Past Indefinite, Passive Voice
I was juggedwe were jugged
you were juggedyou were jugged
he/she/it was juggedthey were jugged
Past Continuous, Passive Voice
I was being juggedwe were being jugged
you were being juggedyou were being jugged
he/she/it was being juggedthey were being jugged
Past Perfect, Passive Voice
I had been juggedwe had been jugged
you had been juggedyou had been jugged
he/she/it had been juggedthey had been jugged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be juggedwe shall/will be jugged
you will be juggedyou will be jugged
he/she/it will be juggedthey will be jugged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been juggedwe shall/will have been jugged
you will have been juggedyou will have been jugged
he/she/it will have been juggedthey will have been jugged