about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

judicial

[ʤuː'dɪʃ(ə)l] брит. / амер.

прил.

  1. судебный; законный, принадлежащий закону

    1. судейский (относящийся к судье, к его компетенции); свойственный судье

    2. вынесенный, принятый судом, судебной комиссией (о решении, приговоре)

  2. законодательный или исполнительный (о власти, ветви власти)

    1. принимающий прямые решения; выносящий приговор; осуждающий, критический

    2. честный, беспристрастный; рассудительный

  3. ниспосланный в наказание свыше; праведный, справедливый (о наказании)

Law (En-Ru)

judicial

судебный; судейский

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

As regards judicial activities, the Office of the Prosecutor presented arguments in eight trials and worked on 14 cases in the pre-trial stage.
Что касается судебной деятельности, то Канцелярия Обвинителя представила свою аргументацию на восьми разбирательствах и занималась рассмотрением 14 дел на досудебной стадии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Elena Liptser: At present the judicial investigation of the case is over.
Елена Липцер: Дело в том, что в настоящий момент судебное следствие по делу уже закончено.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
The person, whose petition the court has refused to satisfy, shall have the right to lodge it once again in the course of the further judicial proceedings.
Лицо, которому судом отказано в удовлетворении ходатайства, вправе заявить его вновь в ходе дальнейшего судебного разбирательства.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
The collection of books, law journals and documents on legal/judicial topics has continued to grow, as has the number of requests for research services.
Продолжал расти фонд книг, правовых журналов и правовых документов, равно как и число запросов на исследовательские услуги.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The great revival of militant trade unionism towards the end of the century, however, alarmed the employers and this was reflected in a renewed judicial offensive against the unions.
Однако значительный подъем к концу XIX века боевого профсоюзного движения встревожил предпринимателей, и это получило отражение в новом, наступлении судов на профсоюзы.
Harvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государство
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
- Agreement on mutual judicial assistance in civil, family and criminal matters between the Socialist Republic of Viet Nam and the Republic of Poland, signed on 22 March 1993;
- Договор о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам между Социалистической Республикой Вьетнам и Республикой Польша, подписанный 22 марта 1993 года;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The decision on psychiatric commitment should always be subject to judicial review and reconsidered periodically.
Решения о препровождении в психиатрическое учреждение всегда должны проверяться судебными органами и периодически пересматриваться.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Indigenous people should have the opportunity to become members of the judicial administration, in order to overcome the atmosphere of “learned helplessness” in which they are immersed.
Следует создавать возможности для лиц, относящихся к коренным народам, которые позволяли бы им работать в сфере отправления правосудия, с тем чтобы преодолеть атмосферу "просвещенной беспомощности", в которую они погружены.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Creditors' demand of debt repayment by judicial means in conformance with norms of the Civil Code of the RF can become the main consequence of the Issuer's obligations non-execution.
Основным последствием неисполнения обязательств со стороны Эмитента может стать истребование кредиторами просроченной задолженности в судебном порядке в соответствии с нормами Гражданского кодекса РФ.
© IDGC of the South
© МРСК Юга
on the satisfaction or on the rejection of petitions from the participants in the judicial proceedings;
об удовлетворении или отклонении ходатайств участников судебного разбирательства;
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
violation of the norms of the present Code, subject to elimination in the new judicial proceedings;
нарушение норм настоящего Кодекса, подлежащее устранению при новом судебном разбирательстве;
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
In this case market participants signing the agreement establish contractual relations with the regulatory body and it becomes possible to apply judicial measures against them for breach of contract with the regulatory body.
В этом случае участники рынка, подписавшие кодекс, оказываются в договорных отношениях с регулирующим органом, и становится возможным их преследование по суду за нарушение договора с регулирующим органом.
©2004-2005 by RECEP
The judge shall formulate in writing the questions, subject to resolution by the jurors, with an account for the results of the judicial investigation and the parties' presentations, shall read them out and hand them in to the parties.
Судья с учетом результатов судебного следствия, прений сторон формулирует в письменном виде вопросы, подлежащие разрешению присяжными заседателями, зачитывает их и передает сторонам.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
He can pontificate theoretically about the district court as "the basic link of the Russian judicial system" but falls silent when asked to discuss facts.
Он может порассуждать теоретически – о районном суде как «основном звене судебной системы в России» – и замолкает всякий раз, когда надо оперировать фактами или обсудить действия Овчарука.
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
– the independence of the judicial authorities;
независимость судебных органов;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

judicial1/10
ʤuː'dɪʃ(ə)lAdjetivoсудебный; законный; принадлежащий закону

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

abuse of judicial discretion
злоупотребление правом на судейское усмотрение
by judicial means
судебными средствами
decree of judicial separation
судебный приказ о раздельном проживании
decree of judicial separationof spouses
судебный приказ о раздельном проживании
intra-judicial confession
признание в судебном заседании
judicial abuse
судебное злоупотребление
judicial act
акт судебной власти
judicial action
акт судебной власти
judicial administration
применение в судебном порядке
judicial admission
признание в ходе судебного разбирательства
judicial agency
судебное учреждение
judicial agency
судебный орган
judicial appointment
должность судьи
judicial appointment
назначение на должность судьи
judicial approval
судебное одобрение

Forma de la palabra

judicial

noun
SingularPlural
Common casejudicial*judicials
Possessive casejudicial's*judicials'