sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
jigsaw
['ʤɪgsɔː]
сущ.; тех.
лобзик
Engineering (En-Ru)
jigsaw
ножовочный станок
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
She never got caught, either, but sometimes there's people inside of families who've got pieces of the jigsaw puzzle the law never sees.Ее тоже никто не обвинил, но иногда в семье находятся люди, знающие отгадку головоломки, не известную закону и полиции.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
The governor’s mansion was brave with jigsaw work on banisters and eaves, but the intricate scrollwork on Scarlett’s house put the mansion to shame.Особняк губернатора мог гордиться своими кружевными перилами и карнизами, но все это в подметки не годилось затейливому орнаменту на доме Скарлетт.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
Kingsley led them into the night, through the unpaved roads and rickety steps leading farther into the tumbledown, jigsaw row of makeshift houses and apartment buildings cut into the mountains.Кингсли вывел их на ночную улицу, и они двинулись сквозь ночную тьму, по неасфальтированным дорогам и шатким лестницам вдоль неровного ряда ветхих хибар и многоквартирных домов, цепляющихся за горные склоны.De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010The Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la Cruz
All at once the pieces began to fly together in his mind, like the pieces of a jigsaw puzzle that had looked a great deal more complicated than it actually was.Моментально все фрагменты в его голове стали складываться вместе, словно кубики-загадка, выглядевшие намного сложнее обычного.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
I've bought a photograph album covered in William Morris print, an old-fashioned wooden jigsaw puzzle, a book of fashion photographs and a fantastic ceramic teapot.Я купила фотоальбом с иллюстрацией Уильяма Морриса на обложке, старомодную деревянную мозаику, альбом с фотографиями модных фасонов одежды и шикарный керамический чайник.Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
Painter asked a few questions and pieces began to fit together like a scattered jigsaw.Пейнтер задал несколько вопросов, и отдельные части головоломки начали складываться в цельную картину.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
There were boxed games and jigsaw puzzles and nine kinds of spacecraft and cyborg neutralizers and scale models of the entire planet Galileo-1, and, for the real nuts, its entire solar system, too.Своей очереди ждали настольные игры, пазлы, девять наборов конструкторов космических кораблей и киборгов, масштабная модель целой планеты Галилео-1 и, для настоящих ценителей, всей её солнечной системы.Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / ЯростьЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009FuryRushdie, Salman© 2001 by Salman Rushdie
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
электролобзик
Traducción agregada por David Yang - 2.
электрический лобзик
Traducción agregada por David Yang - 3.
головоломки
Traducción agregada por enox93@mail.ru
Expresiones
jigsaw puzzle
пазл
jigsaw puzzle
составная картинка-загадка
jigsaw puzzle
картинка-головоломка
Forma de la palabra
jigsaw
noun
Singular | Plural | |
Common case | jigsaw | jigsaws |
Possessive case | jigsaw's | jigsaws' |