sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
Ejemplos de los textos
The end-game proved to be so intricate that even Gnatiev, with all his experience, was taken by surprise.Эндшпиль получился настолько замысловат, что даже многоопытного Гнатьева застал врасплох.Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish GambitTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translationТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис Акунин
First came the little white nerves, a hazy grey sketch of a limb, then the glassy bones and intricate arteries, then the flesh and skin, first a faint fogginess, and then growing rapidly dense and opaque.Сперва показались тонкие белые нервы, образуя как бы слабый контур тела, затем мышцы и кожа, принимавшие сначала вид легкой туманности, но быстро тускневшие и уплотнявшиеся.Wells, Herbert George / The Invisible ManУэллс, Герберт / Человек-невидимкаЧеловек-невидимкаУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972The Invisible ManWells, Herbert George© 2008 Waldman Publishing Corp.
This is a very crucial feature of the superconducting state: The pairs cannot be thought of as independent particles, but are spatially interlocked in a very intricate manner, which is essential to the stability of the state.Эта черта сверхпроводящего состояния крайне важна. Пары нельзя представлять в виде независимых частиц,— они замысловатым образом переплетены в пространстве, что весьма существенно для стабильности состояния.Ашкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаAshcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsSolid state physicsAshcroft, Neil,Mermin, David© 1976 by Harcourt, lncФизика твердого телаАшкрофт, Н.,Мермин, Д.
Basic router configuration in Linux is relatively straightforward, but the advanced router options can be very intricate.Базовая конфигурация маршрутизатора на базе Linux устанавливается достаточно просто, но при использовании расширенных средств маршрутизации могут возникнуть проблемы.Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxСетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.Advanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.
Silence came upon the place, and I found myself wandering through the vast and intricate shops, galleries, show-rooms of the place, alone.Воцарилась тишина, и я очутился один в огромном лабиринте отделений и коридоров.Wells, Herbert George / The Invisible ManУэллс, Герберт / Человек-невидимкаЧеловек-невидимкаУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972The Invisible ManWells, Herbert George© 2008 Waldman Publishing Corp.
If she had succeeded in doing so, the intricate knot which I was slowly and patiently operating on might perhaps have been cut by circumstances.Если бы это произошло, то сложный гордиев узел, над завязыванием которого я так тщательно и терпеливо трудился, был бы, возможно, разрублен благодаря превратностям судьбы.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
He ran and kissed and bent space with his intricate steps, unfolding the planes around him.Он бежал, и целовал статуэтку, и складывал пространство, и разгибал плоскости вокруг себя.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
Theories of polarons are quite intricate, since one is required to consider the dynamics of an electron that is strongly coupled to the ionic degrees of freedom.Теории поляронов весьма сложны, поскольку требуется рассматривать электрон, сильно взаимодействующий с ионными степенями свободы.Ашкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаAshcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsSolid state physicsAshcroft, Neil,Mermin, David© 1976 by Harcourt, lncФизика твердого телаАшкрофт, Н.,Мермин, Д.
The governor’s mansion was brave with jigsaw work on banisters and eaves, but the intricate scrollwork on Scarlett’s house put the mansion to shame.Особняк губернатора мог гордиться своими кружевными перилами и карнизами, но все это в подметки не годилось затейливому орнаменту на доме Скарлетт.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
He did not believe that anyone could have guessed which of the men in the long and intricate story had been his personal friends.К тому же ему хотелось верить, что большинство его читателей не смогли догадаться, кто из людей в этой долгой и непростой истории были его личными друзьями.Clarke, Arthur Charles / Prelude to SpaceКларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуПрелюдия к космосуКларк, Артур ЧарльзPrelude to SpaceClarke, Arthur Charles
Later he came to me for analysis of a rather intricate character neurosis, and his experience in working alone was one of the factors that convinced him of the possible value of psychoanalytic therapy.Позднее он обратился ко мне для анализа довольно запутанного невроза характера, причем одним из факторов, убедившим его в возможной ценности психоаналитической терапии, явился собственный опыт самостоятельной работы.Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / СамоанализСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001Self-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
He stopped and straightened his shoulders, muttering under his breath in the Styric tongue, even as his fingers wove intricate designs in the air in front of him.Он остановился и, подняв руки, зашептал что-то на языке стириков, а пальцы его тем временем плели в воздухе запутанные узоры.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
A group of young Goths, all black clothes, white faces and intricate silver jewelry, walked by the sheds where the fishermen unloaded their boats and sold their catch.Мимо навесов, где разгружались и продавали свой улов рыбаки, прошествовала группа юных готов с набеленными лицами, все они были в черном, с затейливыми серебряными украшениями.Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердцеРастерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство ИностранкаPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
He picked up the big ring, examined its intricate inverted seal, troughs for peaks and vice versa.Он взял большое кольцо, рассмотрел замысловатую зеркальную печатку - выступы и выемки для выступов.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
When he displayed it on his palm, he felt shock boom through him—what he held in his hand was not a fingerpick but a long tooth, a shark's tooth perhaps, inlaid with a winding, intricate pattern of gold.Но уже не медиатор, а длинный зуб, похожий на зуб акулы с инкрустированными золотыми пластинками.King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина ТкачThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter Straub
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
вычурный
Traducción agregada por stefanierichter@mail.ru
Expresiones
intricate conspiracy
разветвленный заговор
intricate cored casting
отливка с фигурным стержнем
intricate meteorological conditions
сложные метеорологические условия
intricate problem
громоздкая задача
intricate problem
сложная задача
intricate refractories
сложные фасонные огнеупорные изделия
intricate shape
сложный профиль
intricate shape
фасонная гравюра
intricate directions
сложные инструкции
intricate channel
трудный для плавания фарватер
intricate shape die
штамп со сложной гравюрой
intricate question
запутанный вопрос
intricate problem
неоднозначная проблема