sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
intravenous
[ˌɪntrə'viːnəs]
прил.
внутривенный
Biology (En-Ru)
intravenous
внутривенный
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
The first time I used intravenous hydrogen peroxide in one of these patients, I couldn't believe my eyes when he returned for a second dose three days later.Впервые сделав внутривенное вливание перекиси водорода больному эмфиземой, я не мог поверить собственным глазам, когда через два дня пациент вернулся на повторную процедуру.Douglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleДуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MD
In cases when it is necessary to enable also the chlorins substance circulating in a blood flow, the irradiation optimum time is 0,5-4 hours after intravenous introduction.В случаях, когда необходимо также задействовать субстанцию хлоринов, циркулирующую в кровотоке, оптимальным временем облучения является 0,5-4 часа после внутривенного введения.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Although oral bioavailability is good, we prefer intravenous dosing. Cephalosporins such as cefotaxime or ceftriaxone are also effective.Несмотря на хорошую биодоступность препарата, мы предпочитаем вводить препарат в/в. Эффективны также цефалоспорины, такие как цефотаксим и цефтриаксон.Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Лечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying PublisherHIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying Publisher
The pharmaceutical composition can be used for oral, sub-lingual, intramuscular, intravenous, subcutaneous, topical, or rectal administration.Фармацевтическая композиция может применяться для перорального, сублингвального, внутримышечного, внутривенного, подкожного, местного или ректального введения.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
“Parenteral administration” as used herein means subcutaneous, intravenous, intramuscular or intraperitoneal injections or infusions.Используемый в настоящем описании термин «пapeнтepaльнoe введение)) означает подкожные, внутривенные, внутримышечные или внутригрудные инъекции или вливания.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Tumour accumulation maximum (0,32 /<M) is achieved in 0.5 hours after intravenous injection in a dose of 20 mg/kg and it is also conserved for a long period (up to 5 hours).После внутривенного введения в дозе 20 мг/кг достигнут максимум накопления в опухоли через 0,5 часа (0,32 цМ), который также длительно сохраняется (до 5 часов).http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
“That’s nice,” the nurse said, replacing his near-empty intravenous-feeding bottle with a new one.Вот и славно, - согласилась медсестра и поменяла капельницу.Мураками, Харуки / Все Божьи дети могут танцеватьMurakami, Haruki / All God's Children Can DanceAll God's Children Can DanceMurakami, Haruki© 2002 by Haruki MurakamiВсе Божьи дети могут танцеватьМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2000© А. Замилов, перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
The preparation is used for intravenous dropwise or stream introduction in the form of 0.1-1% solutions in any mediums approved by RF State Pharmacopoeia (apyrogenic water for injections, dimethylsulfoxide, saline solution, etc.).При внутривенном использовании препарат вводят в виде 0,1-1 %-ного раствора в любых разрешенных Государственной Фармакопеей РФ средах (апирогенная вода для инъекций, диметилсульфоксид, физиологический раствор и т.п.) капельно или струйно.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Over and above this, with the agreement of the patient, an intravenous intromission of 500 ml of a 1% solution of the preparation to increase the effect.Кроме того, для повышения эффективности лечения и с согласия пациента ему назначено еженедельное в/в введение 500 мл 1% раствора препарата О.Ф.2.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
This composition for intravenous administration can be in the form of a solution, suspension, emulsion of the type oil-in-water, water-in-oil, or a liposome suspension.Такая композиция для внутривенного введения может представлять собой раствор, суспензию, эмульсию типа масло-в-воде, вода-в-масле, или липосомную суспензию.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
With intravenous injection of the emulsions on a PFC basis, these emulsions are retained in organs and tissues, the dwell time being dependent upon the nature of the PFC and the dose of the emulsion.ПФУ, введенные внутривенно в виде эмульсий, задерживаются в органах и тканях, причем время пребывания в органах зависит от природы ПФС и дозы вводимой эмульсии.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
An example of acceptable pharmaceutical composition in the form of solution for intraperitoneal, intraarterial and intravenous administration (pH 6.5):Пример приемлемой фармацевтической композиции в виде раствора для внутрибрюшинного, внутриартериального и внутривенного применения (рН 6.5):http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Toxicity is studied at intravenous injection of PS to laboratory white mice weighing 19-21 g (nursery of the Russian Academy of Medical Sciences, Krukovo).Токсичность изучают при внутривенном введении ФС лабораторным белым мышам массой тела 19-21 г (питомник Российской Академии Медицинских Наук, отделение Крюково).http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
In other variants of realization of the method of performing the anti-tumor immunotherapy the intravenous or intramuscular injections are possible as also the injection of the vaccine without adjuvants.В других вариантах реализации способа проведения противоопухолевой иммунотерапии возможно внутривенное или внутримышечное введение вакцины, а так же введение вакцины без адъювантов.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Other means to assure the injection is not subarachnoid or intravenous:Другие способы убедиться в том, что введение не субарахноидально или внутривенно.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
glass intravenous fluid container
вводимых внутривенно
glass intravenous fluid container
стеклянная емкость для жидкостей
intravenous anesthesia
внутривенная анестезия
intravenous angiography
венография
intravenous angiography
флебография
intravenous dispenser
система для внутривенного вливания
intravenous feeding
внутривенное кормление
intravenous induction
внутривенное введение
intravenous infusion
внутривенное вливание
intravenous infusion drip
капельница для внутривенного вливания
intravenous injection
внутривенная инъекция
intravenous injection
внутривенное введение
intravenous medication
внутривенное введение лекарственного средства
intravenous medication
внутривенный препарат
intravenous pyelography
внутривенная пиелография