They didn't just ask Leon to agree, they did their best to intimidate him.
Леона, собственно, не просят согласиться – его терроризируют.
Политковская, Анна / Путинская Россия Politkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
Won't: frighten me, intimidate me, destroy me.
– Нет, ты не запугаешь меня, не разрушишь меня, я не боюсь.
Barker, Clive / The Damnation Game Баркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
But you do intimidate me sometimes."
Но иногда ты меня путаешь.
DeChancie, John / Castle Spellbound Де Ченси, Джон / Замок зачарованный
Замок зачарованный
Де Ченси, Джон
Castle Spellbound
DeChancie, John
"Last thing I want to do is intimidate you.
— Меньше всего мне хотелось бы пугать тебя.
DeChancie, John / Castle Spellbound Де Ченси, Джон / Замок зачарованный
Замок зачарованный
Де Ченси, Джон
Castle Spellbound
DeChancie, John
Without saying for the time being how far he succeeds in his attempt to intimidate his socialist readers, I shall merely note that such a method of argument should not be used in solving serious social questions.
Не говоря пока ничего о том, насколько удачна была его попытка запугивания своих читателей-социалистов, я замечу только, что такой прием аргументации не должен был бы употребляться при решении серьезных общественных вопросов.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
References and remarks, to try and convince you all I'm not crazy (or, failing that, to simply intimidate you into shutting up about it).
Ссылки и заметки: попытка убедить вас, что я не полный псих (или, на крайний случай, запугать в достаточной мере, чтобы вы промолчали).
Watts, Peter / Blindsight Уоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
“You come here to intimidate us, but you can't do it.
Вы пришли сюда, чтобы запугать нас, но вам это не удастся.
Dreiser, Theodore / The Titan Драйзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
"Guard that grating, Cavor," I cried, howled to intimidate them, and rushed to meet them.
— Охраняйте решетку, Кейвор! — крикнул я и с ревом, чтобы устрашить их, ринулся навстречу.
Wells, Herbert George / The First Men in the Moon Уэллс, Герберт / Первые люди на Луне
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
I recognized it as the one she’d purchased at the Catholic church near our university, the one she had used to intimidate the evil librarian when he’d attacked her in the history section of the library stacks.
Я узнал распятие, купленное в церкви Святой Марии, — то самое, которым она запугивала злодея-библиотекаря в историческом отделе фондов.
Kostova, Elisabeth / The Historian Костова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
"What he did was not done simply to frighten or intimidate me.
— Он все это делал не для того, чтобы меня напугать. А чтобы научить.
Brooks, Terry / The Wishsong of Shannara Брукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Soft targets, easy to intimidate .
Мягкотелых, воспитанных людей легко напугать.
Child, Lee / Tripwire Чайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
You are quite wrong, excellency, if you think that your presence will intimidate them; nothing intimidates them.
Вы напрасно думаете их вашим свидетельством сконфузить, ваше превосходительство; они не сконфузятся-с.
Достоевский, Фёдор / Идиот Dostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
They could intimidate voters at the polling station. If need be, they could riot.
Они могли устрашать людей на избирательном участке, а если будет необходимо, то и устроить бунт.
Liss, David / A Spectacle Of Corruption Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
He was moving slowly, obviously hoping not to hit Doul, but to intimidate him into submission.
Двигался он медленно, явно рассчитывая не бить Доула, а лишь запугать его и заставить подчиниться.
Mieville, China / The Scar Мьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
Maybe we can intimidate anybody who might be feeling unfriendly.'
На случай встречи с недругами нам стоит сделать вид, что в отряде по прежнему много Рыцарей Храма.
Eddings, David / The Ruby Knight Эддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David