It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
intertwine
[ˌɪntə'twaɪn]брит. / амер.
гл.
переплетать, сплетать, закручивать
переплетаться, сплетаться
Ejemplos de los textos
On the back were the initials B. T. or J. T., he could not decide which, so elaborately intertwined was the engraved penmanship.
На обратной стороне были инициалы "Б.Т." или "Д.Т." - он не мог разобрать: буквы были переплетены в замысловатой монограмме.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Caswallon led the boy to the left, pushing his way through intertwined bushes until they reached a larger clearing at the base of the cliff. Here, before the cave-mouth, lay the evidence of a mighty struggle.
Касваллон, раздвигая ветки, вывел мальчика на поляну, и там, у входа в пещеру, они увидели сцену смертельной схватки.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
He sees his white fingers, with the big moons on their fingernails, absentmindedly dabble at the bottom of the bowl of munchies, as if he is trying to pick up the intertwined V's.
Он вдруг видит свои белые пальцы с большими полукружьями у основания ногтей, которые рассеянно шарят по дну блюда, словно пытаясь подцепить вензель «ВВ».
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
We refer the reader to Jacquet-Langlands, Knapp-Stein, and Stein for more information in this direction, and a discussion of intertwining operators among various models.
Мы отсылаем читателя к книге Жаке и Ленглендса и к статьям Стейна и Кнаппа и Стейна), где можно найти более подробную информацию по этому поводу и обсуждение сплетающих операторов между различными моделями.
Drug-trafficking patterns have become intertwined with other illicit forms of commerce, including the trafficking in arms, human beings and counterfeited and smuggled goods.
Незаконный оборот наркотиков тесно переплетается с другими видами незаконной торговли: незаконным оборотом оружия, торговлей людьми, а также поддельными и контрабандными товарами.
It would be as if Bach, after developing numerous intertwining voices to fill out an ingenious pattern of musical symmetry, left out the final, resolving measure.
Это было бы похоже на то, как если бы Бах, написав многоголосные переплетающиеся партии, встроенные в гениальную картину музыкальной симметрии, забыл про финал, расставляющий все по своим местам.
Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
She had recognized the possibility from the moment he had shown her the extent of its power in that simple demonstration of the trees intertwined in the forests of the Runne Mountains.
Еще тогда поняла она это, в горах Ранн, когда друид показал ей, на что способна эльфийская магия, когда Брин спела сплетенным деревьям и они покорились, не в силах противиться велению магической песни.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
The right to self-determination and the corresponding obligations relating to its implementation were intertwined with other provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights and with the norms of international law.
Право на самоопределение и соответствующие обязательства, связанные с его осуществлением, находятся во взаимосвязи с другими положениями Международного пакта о гражданских и политических правах и нормами международного права.
Attached to small stone pillars were two vines. They descended into the darkness, intertwining to form a strange spiral ladder.
Справа и слева от входа стояли небольшие столбики, оплетенные ползучими растениями, которые спускались в мрачную бездну и, переплетаясь, образовывали своего рода лестницу.
Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла власти