about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

international

[ˌɪntə'næʃ(ə)n(ə)l] брит. / амер.

  1. прил.

    интернациональный, международный

  2. сущ.

    1. участник международных спортивных соревнований

    2. международное состязание

Law (En-Ru)

international

международный; межгосударственный

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

According to the information received, many migrant holding centres are overcrowded and conditions of detention do not respect international norms, standards and principles, and at times amount to inhumane or degrading treatment.
Согласно полученной информации, многие центры для содержания мигрантов перенасыщенны, а условия задержания не соответствуют международным нормам, стандартам и принципам, а порой и равносильны негуманному или унизительному обращению.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We share the view that it would be appropriate to establish an international mechanism within a United Nations framework to prevent the spread of the most destructive and sophisticated weapons and the technologies behind them.
Мы разделяем мнение о целесообразности создания в рамках ООН международного механизма по предотвращению распространения наиболее разрушительных и других новейших видов оружия и соответствующих технологий.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The GUUAM States will also cooperate m order to step up the activities of international organizations aimed at speedily resolving ongoing conflicts on the basis of the norms and principles of international law
Государства ГУУАМ также будут сотрудничать в целях активизации деятельности международных организаций по скорейшему урегулированию продолжающихся конфликтов на основе норм и принципов международного права.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The initiative is expected to request relatively low administrative costs and relatively low international coordination efforts.
Осуществление этой инициативы предположительно потребует относительно низких административных затрат и относительно небольших международных усилий по ее координации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Burkina Faso supports all efforts deployed at the international level against the further development and proliferation of all these weapons of mass destruction.
Буркина-Фасо поддерживает все усилия, осуществляемые на международном уровне, направленные против дальнейшей разработки и распространения всех этих видов оружия массового уничтожения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
OIC members were prepared to explore new ideas and proposals to overcome the remaining differences and finalize the draft comprehensive convention on international terrorism as quickly as possible.
Члены ОИК готовы изучить новые идеи и предложения, чтобы преодолеть остающиеся разногласия и как можно скорее завершить работу над проектом всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Management representatives and IOC experts, as well as heads of international winter sports federations, were on the delegation.
В состав делегации вошли представители руководства и эксперты МОК, а также руководители международных спортивных федераций по зимним видам спорта.
© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»
www.rosaski.com 20.06.2011
© 2005—2011 LLC Rosa Khutor
www.rosaski.com 20.06.2011
An extensive and nuanced body of international and national law elaborates the scope of the right to health.
Концепция права на здоровье подробно отражена в обширном и разнообразном массиве документов международного права и национального законодательства.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Central to the mission of the United Nations to maintain international peace and security is its capacity to prevent conflict and consolidate peace after conflicts.
Центральную роль в деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию международного мира и безопасности играет ее способность предотвращать конфликты и укреплять мир после их урегулирования.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Since trafficking in human beings clearly had a transnational dimension, international cooperation to create mechanisms to combat that scourge was more important than ever.
В силу того, что торговля людьми несомненно представляет собой транснациональное явление, важное значение приобретает, как никогда раньше, международное сотрудничество по созданию механизмов для борьбы с этим злом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The conclusion of the Uruguay Round must be hailed as a major achievement of international cooperation and he urged speedy implementation of the agreement.
Крупным достижением в области международного сотрудничества следует считать завершение Уругвайского раунда. Оратор призывает безотлагательно выполнить подписанное соглашение.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Unit now has the capacity to hold 68 detainees with adequate staffing and resources to provide a remand programme in keeping with international and European standards.
В настоящее время в Следственном изоляторе может быть размещено 68 человек, причем имеется достаточное число штатных сотрудников для поддержания режима содержания под стражей в соответствии с международными и европейскими стандартами.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Two further courses on intelligence and international cooperation will be organized over a period of four years with the objective of training some 800 law enforcement officials in the region.
В течение четырехлетнего периода будут дополнительно организованы курсы по вопросам разведки и международного сотрудничества, на которых ставится задача подготовить около 800 сотрудников правоохранительных органов в регионе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Group felt, however, that efforts should be made to strengthen Interpol and other existing international organizations (including the World Customs Organization) rather than creating a new international institution;
Вместе с тем Группа склонна считать, что следует предпринимать усилия по укреплению Интерпола и других уже существующих международных организаций (включая Всемирную таможенную организацию), а не создавать новое международное учреждение;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

international1/5
ˌɪntə'næʃ(ə)n(ə)lAdjetivoинтернациональный; международный

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

act of international terrorism
акт международного терроризма
American international law
американское международное право
analysis of the international situation
анализ международного положения
balance of international payments
баланс международных платежей
codification of international law
кодификация международного права
conventional international law
международное договорное право
customary international law
международное обычное право
default of international obligations
невыполнение международных обязательств
direct international call
прямое международное соединение
direct international circuit
прямая международная цепь
draft international standard
проект международного стандарта
instruments of international traffic
инструменты международной транспортировки
international account
международный счет
international accounts
международные расчеты/счета
international act
международный акт

Forma de la palabra

international

noun
SingularPlural
Common caseinternationalinternationals
Possessive caseinternational'sinternationals'