sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario moderno inglés-ruso de ingeniería mecánica y automatización- Contains about 15,000 terms related to:
- - metalwork,
- - machine parts,
- - N/C machines,
- - automated machinery,
- - means of communication,
- - optoelectronics, and other fields of mechanical engineering.
- Contains about 15,000 terms related to:
- - metalwork,
- - machine parts,
- - N/C machines,
- - automated machinery,
- - means of communication,
- - optoelectronics, and other fields of mechanical engineering.
intake manifold
впускной коллектор, всасывающий коллектор
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
An oxidizing agent (atmospheric air) heated after the compression stroke in a recuperative heat exchanger 46 by heat of EG exhausted via the exhaust manifold 16 after heating compressed air is fed into a supercharger 73 via an intake manifold 15.По Впускному коллектору 15 в Нагнетатель 73 поступает окислитель (атмосферный воздух), подогреваемый после такта j сжатия в рекуперативном Теплообменнике 46 теплом ОГ, выбрасываемых, после подогрева сжатого воздуха, через : Выпускной коллектор 16.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Intake of fresh WM into the TPEM is carried out via the intake manifold 15 feeding the WM into cylinders I and II.Впуск свежего РТ в ТПР осуществляется через Впускной коллектор 15, осуществляющий подачу РТ в Цилиндры I и II.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Intake and exhaust manifolds 15 and 16, a body cover 17, a linking gear cover 18 and attachment elements, for example, lugs 19 are fixed to the body 1.К корпусу 1 крепятся Впускной и Выпускной коллекторы 15 и 16, Крышка корпуса 17, Крышка шестерён связи 18 и присоединительные элементы, например Лапы 19.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Añadir a mi diccionario
intake manifold
впускной коллектор; всасывающий коллектор
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!